Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
На останок же всїх, мов якому недорідку, явивсь і менї.
novissime autem omnium tamquam abortivo visus est et mih
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Оттак же і в теперішнім часї єсть останок по вибору благодаті.
sic ergo et in hoc tempore reliquiae secundum electionem gratiae factae sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
На останок, браттє моє, кріпіть ся в Господї і в потузї сили Його.
de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
На останок же післав до них сива свого, кажучи: Посоромлять ся сина мого.
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
На останок, нехай нїхто не завдає менї журби; бо я рани Господа Ісуса на тїлї моїм ношу.
de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Задля того відкинувши всяку погань і останок зла, прийміть у лагідности посаджене слово, що може спасти душі ваші.
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
На останок, молітесь, братте, за нас, щоб слово Господнє ширилось та славилось, яко ж і в вас,
de cetero fratres orate pro nobis ut sermo domini currat et clarificetur sicut et apud vo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ще ж одного сина мавши, любого свого, післав і його до них на останок, говорячи: Що посоромлять ся сина мого.
adhuc ergo unum habens filium carissimum et illum misit ad eos novissimum dicens quia reverebuntur filium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Як же нї сонце, ні зорі не являлись многі дні, і надягала немала буря, то на останок і вся надїя віднялась, щоб спасти ся нам.
neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ісаія ж покликує про Ізраїля: Хочби було число синів Ізраїлевих як пісок морський, останок (тільки) спасеть ся:
esaias autem clamat pro israhel si fuerit numerus filiorum israhel tamquam harena maris reliquiae salvae fien
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
На останок, браттє; радуйте ся, звершуйтесь, утішайтесь, те ж саме думайте, мирно живіть, то й Бог любови й миру буде з вами.
de cetero fratres gaudete perfecti estote exhortamini idem sapite pacem habete et deus dilectionis et pacis erit vobiscu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
На останок, браттє, що правдиве, що чесне, що праведне, що чисте, що любе, що хвалебне, коли (в в чому) яка чеснота й коли (є) яка похвала, про се помишляйте.
de cetero fratres quaecumque sunt vera quaecumque pudica quaecumque iusta quaecumque sancta quaecumque amabilia quaecumque bonae famae si qua virtus si qua laus haec cogitat
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: