Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Коли чого просити мете в імя моє, я зроблю.
benim adımla benden ne dilerseniz yapacağım.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Або коли просити ме яйця, чи подасть йому скорпиона?
ya da yumurta isterse ona akrep verir?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
і все, чого ви просити мете в молитві, віруючи, одержите.
İmanla dua ederseniz, dilediğiniz her şeyi alırsınız.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
І гукаючи народ, почав просити, щоб, як щоразу, зробив їм.
halk, pilatusa gelip her zamanki gibi kendileri için birini salıvermesini istedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Того дня просити мете в імя моє, і не глаголю вам, що я просити му Отця за вас.
o gün dileyeceğinizi benim adımla dileyeceksiniz. sizin için babadan istekte bulunacağımı söylemiyorum.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Він же каже, що Жиди змовились просити тебе, щоб завтра привів Павла до них у раду, наче б хотіли лучче розпитатись про него.
‹‹yahudiler sözbirliği ettiler›› dedi, ‹‹pavlusla ilgili durumu daha ayrıntılı bir şekilde araştırmak istiyorlarmış gibi, yarın onu yüksek kurula götürmeni rica edecekler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Знов глаголю вам: Що коли двоє з вас згодять ся на землї про всяку річ, якої просити муть, станеть ся їм від Отця мого, що на небі.
yine size şunu söyleyeyim, yeryüzünde aranızdan iki kişi, dileyecekleri herhangi bir şey için anlaşırlarsa, göklerdeki babam dileklerini yerine getirir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
У которого ж з вас, батьків, просити ме син хліба, чи каменя подасть йому? а як риби, чи замість риби гадюку подасть йому?
‹‹aranızda hangi baba, ekmek isteyen oğluna taş verir? ya da balık isterse balık yerine yılan verir?
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Того-то й ми, від того дня, як почули, не перестаємо за вас молитись і просити, щоб ви сповнились розуміннєм волї Його у всякій премудрости і розумі духовному,
bunu işittiğimiz günden beri biz de sizler için dua etmekten, tam bir bilgelik ve ruhsal anlayışla tanrının isteğini bütünüyle bilmenizi dilemekten geri kalmadık.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Не ви мене вибрали, а я вибрав вас, та й настановив вас, щоб ви йшли і овощ приносили, і овощ ваш пробував; щоб чого просити мете в Отця імям моїм, дав вам.
siz beni seçmediniz, ben sizi seçtim. gidip meyve veresiniz, meyveniz de kalıcı olsun diye sizi ben atadım. Öyle ki, benim adımla babadan ne dilerseniz size versin.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: