Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
augustil 2007 madalmaade ametiasutustele toimiku toimeaine pseudomonas sp.
srpna 2007 orgánům nizozemska dokumentaci týkající se účinné látky pseudomonas sp.
Ultimo aggiornamento 2010-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aasta kirjas d/51694 itaalia ametiasutustele täiendavaid küsimusi.
dubna 2002 (d/51694) položeny další dotazy.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
septembril 1999 itaalia ametiasutustele saadetud kirjades paluti sellekohast teavet.
září 1999 byly italským orgánům zaslány žádosti o informace.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sellist deklaratsiooni või taotlust võib esitada i lisas loetletud riiklikele ametiasutustele igas liikmesriigis.
takové žádosti nebo prohlášení mohou být podávány v každém členském státě u vnitrostátních orgánů uvedených v příloze i.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arvesse võetakse teie sissetulekut, mille te olete siseriiklikele ametiasutustele deklareerinud ajavahemiku möödunud aasta 1.
prihliadne sa na príjmy, ktoré ste priznali vnútroštátnym orgánom za obdobie od 1.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
importijad tagastavad aegunud impordiload neid välja andvatele riikilikele ametiasutustele kümne tööpäeva jooksul pärast nende aegumist.
dovozci vrátí dovozní povolení, která pozbyla platnosti, vnitrostátním orgánům, které dovozní povolení vydaly, do deseti pracovních dnů ode dne pozbytí jejich platnosti.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
importija esitab impordiloa saamiseks lepingu originaali samal ajal, kui riiklikele ametiasutustele esitatakse impordiloa saamiseks taotlus või deklaratsioon.
dovozce předloží originál smlouvy v okamžiku podání žádosti nebo prohlášení pro získání dovozního povolení vnitrostátním orgánům.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lubatud impordi kogused arvatakse maha koguselisest ülemmäärast, mis on ette nähtud selleks aastaks, riiklikele ametiasutustele esitati impordiloa taotlus.
povolené dovozy musí být započítány do příslušného množstevního stropu stanoveného pro rok, ve kterém byla předložena žádost o dovozní povolení vnitrostátním orgánům.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aasta kirjas d/52840 itaalia ametiasutustele, et peab viimases kirjas saadud teavet puudulikuks ning palus saata puuduvad andmed ja täiendavad selgitused kahekümne tööpäeva jooksul alates kirja kättesaamisest.
června 2002 (d/52840) komise italské orgány informovala, že poskytnuté informace považuje za neúplné, a požadovala doplnění chybějících informací a poskytnutí dalšího vysvětlení ve lhůtě dvaceti pracovních dnů od obdržení dopisu.
Ultimo aggiornamento 2010-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kui importija on teatanud komisjonile või riiklikele ametiasutustele lepingu lõpetamisest pärast lepingus kokkulepitud asjaomase toote mõnede koguste importimist ühendusse, siis kõnealused kogused arvatakse maha selle aasta koguselisest ülemmäärast, mil esitati impordiloa taotlus või deklaratsioon riiklikel ametiasutustele.
pokud však byly komise nebo vnitrostátní orgány informovány dovozcem o ukončení smlouvy poté, kdy určitá množství dotčeného výrobku dohodnutá ve smlouvě již byla dovezena do společenství, musí být příslušná množství započítána do množstevního stropu pro rok, ve kterém byly vnitrostátním orgánům předloženy prohlášení nebo žádost o dovozní povolení.
Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) komisjon teatas menetluse algatamisest ametlikult kaebuse esitajale, kaebuses mainitud ühenduse tootjatele, teistele teadaolevatele ühenduse tootjatele, vaatlusaluste eksportivate riikide ametiasutustele, eksportivatele tootjatele, importijatele, kasutajatele ja teadaolevalt kõnealuse menetluse algatamisega seotud ühendustele.
(3) komisija je o začetku postopka uradno obvestila pritožnika, proizvajalce skupnosti, navedene v pritožbi, druge znane proizvajalce skupnosti, organe zadevnih držav izvoznic, proizvajalce izvoznike, uvoznike, uporabnike ter združenja, za katera je znano, da jih to zadeva.
Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: