Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die
die
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aktiengesselschaft,
la société anonyme ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
coteaux de die
coteaux de die
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die bundesrepublik deutschland
für die bundesrepublik deutschland
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die vertragswährung umrechnen .
in die vertragswährung umrechnen .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naturschutzgebiet „moore um die wies”
naturschutzgebiet »moore um die wies«
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die offene handelsgesellschaft, die kommanditgesellschaft;
die offene handelsgesellschaft, die kommanditgesellschaft
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
providing security for your family when you die
providing security for your family when you die
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die einfuhr verwendete bescheinigung: eur 1
für die einfuhr verwendete bescheinigung: eur 1
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- zu verwenden für die freistellung des sicherheit,
- zu verwenden für die freistellung der sicherheit
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"verwerking die in aanmerking komt voor een compenserende vergoeding
verwerking die in aanmerking komt voor een compenserende vergoeding
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sie wird ferner diese positionen gegebenenfalls in die vertragswährung umrechnen .
sie wird ferner diese positionen gegebenenfalls in die vertragswährung umrechnen .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung:
- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung: ...
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktiengesellschaft, kommanditgesellschaft auf aktien, die gesellschaft mit beschränkter haftung,
die aktiengesellschaft , die kommanditgesellschaft auf aktien , die gesellschaft mit beschraenkter haftung ;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- gilt ausschließlich für die abfertigung zum freien verkehr in den französischen überseeischen departements
- gilt ausschließlich für die abfertigung zum freien verkehr in den französischen überseeischen departements
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- präferenzregelung, anwendbar au die in den feldern 17 und 18 gennante menge,
- präferenzregelung, anwendbar auf die in den feldern 17 und 18 genannte menge
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternhemen:
- zeitpunkt der annahme zur beförderung durch die eisenbahnverwaltung oder das betreffende beförderungsunternehmen: ...
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im kreis mainz-bingen die ortgemeinden breitscheid, bacharach, oberdiebach; manubach
bykommunerne breitscheid, bacharach, oberdiebach og manubach i kreis mainz-bingen
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an stelle der unwirksamen bestimmungen tritt eine wirksame regelung , die dem wirtschaftlichen zweck mit der unwirksamen bestimmung soweit wie möglich rechnung trägt .
an stelle der unwirksamen bestimmungen tritt eine wirksame regelung , die dem wirtschaftlichen zweck mit der unwirksamen bestimmung soweit wie möglich rechnung trägt .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .
2.3 die vertragsparteien sichern zu , daß sie den vertrag in eigenem namen abgeschlossen haben und alle einzelab schlüsse ebenfalls in eigenem namen tätigen werden .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: