Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
az európai unió elnöksége által prioritásként értékelt konferenciák közösségi átalányfinanszírozásra jogosultak.
euroopa liidu eesistujariigi poolt esmatähtsaks seatud konverentsid saavad ühenduse rahalist toetust ühekordse maksena.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a kiválasztott konferenciák egyenként maximum 100000 eur (a teljes költségvetés 50 %-a) közösségi átalányfinanszírozásra jogosultak, jóllehet a társfinanszírozás továbbra is szükséges.
valitud konverentsid saavad ühenduselt rahalist toetust ühekordse maksena kuni 100000 eurot (maksimaalselt 50 % kogueelarvest) konverentsi kohta, ehkki kaasrahastamine on endiselt nõutav.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jelenlegi finanszírozási szabályok egyszerűbbé tétele érdekében olyan egyszerűsített költség-visszatérítési rendszert kell kialakítani, amely fokozottan támaszkodik az egyösszegű átalányra, az átalányfinanszírozásra és az egységköltség-alapú finanszírozásra.
selleks et vähendada olemasolevate rahastamiseeskirjade keerukust, tuleks vastu võtta kulude hüvitamise lihtsustatud süsteem, kasutades rohkem ühekordseid summeeritud väljamakseid, kindlasummalisi makseid ning ühikukulusid.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) a pénzügyi támogatásokat jogi személyeknek ítélik oda. a költségvetési rendelet 114. cikke (1) bekezdésének alapján bizonyos esetekben természetes személyek is kaphatnak támogatást. a bizottság díjakat is odaítélhet természetes vagy jogi személyeknek a program keretében végrehajtott tevékenységekért vagy projektekért. a tevékenység jellegétől függően engedélyezhető az átalányfinanszírozás, illetve a termékegységre vetített költségskála alkalmazása.
d) aidates kõrvaldada igasuguse diskrimineerimise soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel.kultuurikoostöös kolmandate riikidega pööratakse erilist tähelepanu programmi ja ühenduse poliitika järjepidevusele ja vastastikusele täiendavusele.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: