Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Átfogó tudásának hála, mihail alekszandrovics többek közt még azt is közölhette az ifjú költővel, hogy tacitus híres annales-ei tizenötödik könyvében, annak is a negyvennegyedik fejezetében, a jézus keresztre feszítéséről szóló mondat nem egyéb, mint késői betoldás, hamisítvány.
montrant la profondeur et la solidité de ses connaissances, mikhaïl alexandrovitch révéla même au poète, entre autres choses, que le fameux passage du chapitre 44, livre xv, des annales de tacite où il est question du supplice de jésus n’était qu’un faux, ajouté beaucoup plus tard.