Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jó bátorságot kivanlak s nagyon puszillak titeket
je te souhite bon courage et vous embrasse tous bien fort
Ultimo aggiornamento 2017-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Éppúgy, mint társaik, nagy bátorságot tanúsítottak ők is.
elles montraient un grand courage, égal au moins à celui de leurs compagnons.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
másokban is a hidegvért, a bátorságot tartják legtöbbre.
ils estiment qui se fait estimer par son sang-froid et son courage.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
biztató tekintetéből bátorságot merítettem, és mosolyogva mondtam:
je pris courage; répondant par un sourire à son regard plein de compassion, je lui dis:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
igen, éreztem magamban annyi bátorságot, hogy abban a pillanatban becsomagoltam volna a kézitáskámat.
oui, le courage ne m'eût pas manqué pour boucler ma valise en ce moment.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ugyanakkor a szenegáli hadsereg fiatal tisztje olyan időben mutatott bátorságot, amikor a világ többi része gyávaságról tett tanúbizonyságot.
pourtant ce jeune officier de l'armée sénégalaise a fait preuve de bravoure au moment où le reste du monde faisait preuve de couardise.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bátorsága iránt, akik csehszlovákiában síkra szállnak az alapvető szabadságok megvédéséért”.
tchécoslovaquie » et adressent « un nouvel et pressant appel aux gouvernements des États membres pour que soient surmontés les obstacles qui s’opposent au renforcement des communautés européennes, à l’unication de l’ europe et sa sécurité ».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: