Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kaikki tässä direktiivissä määritellyt tuottajat olisi rekisteröitävä.
il convient d'enregistrer tous les producteurs tels que définis par la présente directive.
Ultimo aggiornamento 2010-09-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- - tämän ryhmän 4 huomautuksessa määritellyt liuokset: |
- - solutions définies à la note 4 du présent chapitre: |
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
e = neuvoston direktiivissä 90/426/ety määritellyt rekisteröidyt hevoseläimet
e = équidés enregistrés au sens de la directive 90/426/cee du conseil
Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ajoneuvoille on tehtävä liitteen i kuvassa i.2.4 määritellyt testit.
les véhicules sont soumis aux essais spécifiés à la figure i.2.4 de l'annexe i.
Ultimo aggiornamento 2010-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vitamiinit, provitamiinit ja kemiallisesti tarkkaan määritellyt aineet, joilla on samankaltainen vaikutus
vitamines, provitamines et substances à effet analogue chimiquement bien définies
Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2 säännön 5.3.7.3 kohdassa määritellyt atomisuhteet ovat seuraavat:
les rapports atomiques spécifiés au paragraphe 5.3.7.3.
Ultimo aggiornamento 2010-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7.1 kaikkien kiinnityspisteiden on läpäistävä 6.3 ja 6.4 kohdassa määritellyt testit.
tous les ancrages doivent pouvoir résister à l'essai prévu aux paragraphes 6.3 et 6.4.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- kyseessä on yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvä palvelu ja jäsenvaltio on määritellyt sen selvästi sellaiseksi,
- le service en question doit être un service d'intérêt économique général et être défini clairement comme tel par l'État membre,
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(esimerkiksi tämän asetuksen liitteessä xi määritellyt vianilmaisun rajat) tyyppihyväksynnän mukaisten päästötasojen osalta.
pour les véhicules équipés d'un système obd, on peut vérifier son bon fonctionnement en service, l'indicateur de dysfonctionnement, etc., en relation avec les niveaux d'émissions (par exemple, les limites d'indication de dysfonctionnement définies à l'annexe xi du présent règlement) par rapport aux spécifications applicables pour la réception.
Ultimo aggiornamento 2010-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2 liitteessä 4 olevassa 3.2 kohdassa määritellyt vertailupolttoaineet ovat tämän asetuksen liitteessä ix esitettyjen vertailupolttoaineiden eritelmien mukaiset.
correspondent à celles de l'annexe ix du présent règlement.
Ultimo aggiornamento 2010-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
näin ollen valvontaviranomainen on määritellyt markkinat (jotka vastaavat puitedirektiivin liitteessä i lueteltuja markkinoita) etan kilpailuoikeuden periaatteiden mukaisesti.
l'autorité a, dès lors, défini les marchés (correspondant aux segments de marchés énumérés à l'annexe i de la directive-cadre) conformément aux principes du droit de la concurrence de l'eee.
Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jos tehollisen yläkiinnityspisteen siirtymä ylittää edellä määritellyt rajoitukset, valmistajan on osoitettava teknisen laitoksen hyväksymällä tavalla, että ajoneuvon matkustajalle ei aiheudu vaaraa.
si le déplacement du point d'ancrage supérieur effectif dépasse la limite susmentionnée, le constructeur doit prouver, à la satisfaction du service technique, que cela ne constitue pas un danger pour l'occupant.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(esimerkiksi direktiivin 70/220/ety liitteessä xi määritellyt vianilmaisun rajat) tyyppihyväksynnän mukaisten päästötasojen osalta.
pour les véhicules équipés d'un système obd, on peut vérifier le bon fonctionnement en service des indications de dysfonctionnement, etc., en relation avec les niveaux d'émissions (par exemple, les limites d'indication de dysfonctionnement définies à l'annexe xi de la directive 70/220/cee) par rapport aux spécifications applicables pour la réception.
Ultimo aggiornamento 2010-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jäsenvaltion on hyväksyttävä hedelmä- ja vihannesalan tuottajaorganisaatioiksi kaikki oikeussubjektit tai oikeussubjektin tarkoin määritellyt osat, jotka hakevat tällaista hyväksymistä, jos:
les États membres reconnaissent comme organisation de producteurs dans le secteur des fruits et légumes toute entité juridique ou toute partie clairement définie d'une entité juridique qui en fait la demande à condition:
Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se sisältää myös kyseisen maan lainsäädännössä osa-aikaisiksi määritellyt, yrityksen palveluksessa olevat työntekijät ja sen palveluksessa olevat kausityöntekijät, oppisopimuskoulutuksessa olevat työntekijät ja kotona työskentelevät työntekijät.
sont également inclus les salariés à temps partiel, considérés comme tels par la législation du pays concerné et figurant sur la liste des salariés, ainsi que les travailleurs saisonniers, les apprentis et les travailleurs à domicile qui perçoivent un salaire.
Ultimo aggiornamento 2010-09-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2 un-ece:n säännön nro 83 liitteessä 5 olevassa 2.1 kohdassa määritellyt vertailupolttoaineet ovat tämän asetuksen liitteessä ix esitettyjen vertailupolttoaineiden eritelmien mukaiset.
les spécifications des carburants de référence au paragraphe 2.1 de l'annexe 5 du règlement n 83 de la cee/onu correspondent à celles de l'annexe ix du présent règlement.
Ultimo aggiornamento 2010-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6.3.5.1.2 edellä mainitussa tapauksessa 6.4.1 ja 6.4.3 kohdassa määritellyt testit voidaan valmistajan pyynnöstä suorittaa kahdelle erilaiselle rakenteelle.
dans le cas ci-dessus, les essais prescrits aux paragraphes 6.4.1 et 6.4.3 peuvent être effectués sur deux structures différentes à la demande du constructeur.
Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3208 | maalit ja lakat, jotka perustuvat muuhun kuin vettä sisältävään väliaineeseen dispergoituihin tai liuotettuihin synteettisiin polymeereihin tai kemiallisesti muunnettuihin luonnonpolymeereihin; tämän ryhmän 4 huomautuksessa määritellyt liuokset: |
3208 | peintures et vernis à base de polymères synthétiques ou de polymères naturels modifiés, dispersés ou dissous dans un milieu non aqueux; solutions définies à la note 4 du présent chapitre: |
Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: