Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ezek a gyógyszerek meggátolják az influenzavírus szétterjedését a szervezetben.
ces médicaments préviennent la diffusion des virus grippaux dans votre organisme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezek a gyógyszerek meggátolják az influenza vírus szétterjedését a szervezetben.
ces médicaments préviennent la diffusion des virus grippaux dans votre organisme.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a nagy épületek a légáramlás elirányításával és légörvényképzéssel befolyásolhatják a szennyezőanyagok szétterjedését.
les grands bâtiments tendent à influencer la dispersion des polluants en modifiant les flux d'air et en provoquant des turbulences.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ezen fehérjék működését akadályozva ez a gyógyszer gátolhatja a daganatsejtek növekedését és szétterjedését.
en bloquant l’activité de ces protéines, ce médicament peut inhiber la croissance et la dissémination des cellules cancéreuses.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bcr-abl kináz blokkolásával a tasigna segít szabályozni a leukémia-sejtek szétterjedését.
en bloquant la kinase bcr-abl, tasigna facilite le contrôle de la dissémination des cellules leucémiques.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a vinflunin a ráksejtekben a tubulinhoz kapcsolódva leállítja a váz kialakulását, és ezzel megakadályozza a ráksejtek osztódását és szétterjedését.
en se fixant sur la tubuline des cellules cancéreuses, la vinflunine stoppe la formation du squelette et empêche ainsi la division et la propagation des cellules cancéreuses.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e hatások együttesen megelőzhetik a normálistól eltérő elektromos aktivitás szétterjedését az agyban, csökkentve az epilepsziás görcs előfordulásának esélyét.
ensemble, ces actions peuvent empêcher l’extension de l’activité électrique anormale à tout le cerveau, réduisant ainsi le risque de survenue d’une crise d’épilepsie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
meggátolják az influenza vírus szétterjedését a szervezetben, és így segítik az influenza vírus által okozott tünetek javulását, vagy meggátolják ezek kialakulását.
médicaments préviennent la diffusion des virus grippaux dans votre organisme et vous aide à améliorer ou prévenir les symptômes provoqués par l'infection grippale.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
a légköri inverzió (amikor egy meleg levegő-réteg stabilan a hideg levegő felett marad) jelentősen korlátozhatja a szennyezőanyagok szétterjedését.
les inversions de températures (lorsqu'une couche d'air chaud reste stable au-dessus d'une couche d'air froid) peuvent limiter considérablement la dispersion des polluants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mivel a szabad forgalom az állatbetegségek szétterjedését megelőzni hivatott intézkedések alkalmazásából eredő korlátozása egy vagy több tagállam piacán nehézségeket okozhat; mivel az ilyen helyzet orvoslására rendelkezni kell kivételes piactámogató intézkedések bevezetéséről;
considérant que, en complément du système décrit ci-dessus, il convient de prévoir la possibilité d'interdire totalement ou partiellement, dans la mesure où la situation du marché l'exige, le recours au régime dit de perfectionnement actif;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ez a fehérje szerepet játszik a daganatsejtek növekedésében és szétterjedésében.
on sait que cette protéine intervient dans la croissance et la dissémination des cellules cancéreuses.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: