Hai cercato la traduzione di ajánlat tárgya da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

ajánlat tárgya

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező durumbúza minősége

Inglese

quality of durum wheat offered

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező szabványos kapacitástermék;

Inglese

the standard capacity product for which the capacity is applied for;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

csak a pályázat benyújtási határidejét megelőző 21 nap során gyártott sovány tejpor lehet az ajánlat tárgya;

Inglese

in respect of the skimmed-milk powder manufactured in the 21 days preceding the final date for the submission of tenders;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező termék fő jellemzői;

Inglese

the main characteristics of the product offered;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az 5. cikk szerinti vételi ajánlat tárgyát képezték;

Inglese

an offer to sell in accordance with article 5,

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

értékesítési ajánlat tárgyát képezték az 5. cikknek megfelelően;

Inglese

an offer to sell in accordance with article 5;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező szabványos kapacitástermékhez tartozó igényelt kapacitásmennyiség;

Inglese

the amount of capacity for the respective standard capacity product applied for;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a) értékesítési ajánlat tárgyát képezték az 5. cikknek megfelelően;

Inglese

(a) an offer to sell in accordance with article 5;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a pályázatokat az ajánlat tárgyát képező vajat tároló illetékes szervhez kell benyújtani.

Inglese

tenders shall be submitted to the competent body holding the butter for which an offer is made.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

minden elfogadható ajánlat esetében az ajánlat tárgyát képező összeg vagy adott esetben mennyiség.

Inglese

and for each admissible tender, the amount or quantity tendered, as appropriate.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező termék, a rizs esetében a típus és a fajta megjelölésével;

Inglese

the product offered, indicating, in the case of rice, the type and variety;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a közösségen belüli szállítás költségei pénzben meghatározott ajánlat tárgyát képezik és termékben történő kiegyenlítésük nem lehetséges.

Inglese

the costs of intra-community transport shall be the subject of a tender submitted in money value and may not be paid for in products.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Ungherese

gabonaféléknek a közösségi piacon történő viszonteladásánál az ajánlatban figyelembe kell venni az ajánlat tárgyát képező tétel tényleges minőségét.

Inglese

for the resale of cereals on the community market, tenders shall be drawn up on the basis of the actual quality of the lot to which they apply.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a) világosan feltüntetik az egyedi ajánlati felhívást közzétevő rendeletet és az ajánlat tárgyát képező tétel számát;

Inglese

(a) clearly indicate the regulation announcing the individual invitation to tender and the number of the lot to which they relate;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az ajánlatokat nyilvánosan bontják fel, és a hatáskörrel rendelkező testület minden tétel tekintetében közzéteszi az ajánlat tárgyát képező összegeket vagy adott esetben mennyiségeket.

Inglese

tenders shall be opened in public and the body responsible shall publicise the amounts or quantities, as appropriate, tendered for each lot.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

ha az ajánlat tárgyát képező árutételt több részletben szállították le, az eredményt az egyes részszállítmányok új reprezentatív mintáival végzett vizsgálatok eredményei alapján számított súlyozott átlag adja.

Inglese

in the event of part-deliveries of the batch offered, the result shall be obtained from the weighted average of the findings of the analyses of the new representative samples of each part-delivery.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

c) amennyiben az ajánlat tárgyát képező összes átruházható értékpapír eladási ára nem haladja meg a 40000 ecu-t; és/vagy

Inglese

(c) where the selling price of all the transferable securities offered does not exceed ecu 40 000, and/or

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az ajánlatok csak a következő esetekben fogadhatók el: a) világosan feltüntetik az egyedi ajánlati felhívást közzétevő rendeletet és az ajánlat tárgyát képező tétel számát;

Inglese

tenders shall be admissible only where they: (a) clearly indicate the regulation announcing the individual invitation to tender and the number of the lot to which they relate;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező tonnánkénti (nettó) összeg, figyelembe véve az ajánlati felhívásban meghatározott szállítási szakaszig felmerült feldolgozási, csomagolási és szállítási költségeket;

Inglese

the amount tendered per tonne (net), taking account of the cost of processing, packaging and transport to the delivery stage specified in the invitation to tender;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ungherese

az ajánlat tárgyát képező durumbúza átvétele az intervenciós hivatal részéről akkor történik meg, amikor képviselője a 13. cikk rendelkezéseinek megfelelően, az egész tételre kiterjedően megállapította az intervenciós központban átadott áru mennyiségét és a 12. cikk szerinti feltételek teljesülését.

Inglese

the durum wheat offered shall be taken over by the intervention agency when the quantity and compliance with the conditions, as set out in article 12, have been established by its representative for the entire batch in respect of the goods delivered to the intervention store, in accordance with the provisions of article 13.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,673,825 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK