Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tízszer 180 fokban el kell fordítani, hogy tartalma elkeveredjen, amíg egyenletesen tejszer nem lesz.
immediately before use to resuspend insulin until it appears uniformly cloudy or milky.
görgetve fel kell keverni és tízszer 180 fokban el kell fordítani, hogy tartalma elkeveredjen, amíg egyenletesen tejszer nem lesz.
and inverted 180° ten times immediately before use to resuspend insulin until it appears uniformly cloudy or milky.
ahumalog mix50 patronokat használat előtt közvetlenül a két tenyér között tízszer görgetve fel kell keverni és tízszer 180 fokban el kell fordítani, hogy tartalma elkeveredjen, amíg egyenletesen tejszerű nem lesz.
cartridges containing humalog mix50 should be rotated in the palms of the hands ten times and inverted 180° ten times immediately before use to resuspend the insulin until it appears uniformly cloudy or milky.
a kwikpen-t használat előtt közvetlenül a két tenyér között tízszer görgetve fel kell keverni és tízszer 180 fokban el kell fordítani, hogy tartalma elkeveredjen, amíg egyenletesen tejszerű nem lesz.
the kwikpen should be rotated in the palms of the hands ten times and inverted 180° ten times immediately before use to resuspend insulin until it appears uniformly cloudy or milky.