Hai cercato la traduzione di how do i set startup preferences da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

how do i set startup preferences

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

"how do you love someone?

Inglese

"how do you love someone?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

– (fi) madam president, i set great store by mr mauro’s initiative.

Inglese

– (fi) elnök asszony, nagyon nagyra értékelem mauro képviselőtársam kezdeményezését.

Ultimo aggiornamento 2008-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

== jegyzetek ==== források ==* "scalloped margin domes: what are the processes responsible and how do they operate?

Inglese

==see also==*volcanism on venus==references==* "scalloped margin domes: what are the processes responsible and how do they operate?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

- "eifersucht (ellen allien rmx)"* 2001 - miss kittin & goldenboy - "rippin kittin (ellen allien rmx)"* 2001 - peterlicht - "die transsylvanische verwandte ist da (ellen allien fun maniac mix)"* 2002 - covenant - "bullet (ellen allien rmx)"* 2003 - apparat - "koax (ellen allien rmx)"* 2003 - barbara morgenstern - "aus heiterem himmel (ellen allien rmx)"* 2003 - omr - "the way we have chosen (ellen allien rmx)"* 2003 - sascha funke - "forms and shapes (ellen allien rmx)"* 2003 - vicknoise - "chromosoma 23 (ellen allien rmx)"* 2004 - gold chains - "let's get it on (ellen allien rmx)"* 2004 - gudrun gut - "butterfly (ellen allien butter dub mix)"* 2004 - miss yetti - "marguerite (ellen allien rmx)"* 2004 - neulander - "sex, god + money (ellen allien rmx)"* 2005 - george thompson - "laid back snack attack (ellen allien via mix)"* 2006 - audion - "just a man (ellen allien rmx)"* 2007 - beck - "cellphone's dead (ellen allien rmx)"* 2007 - louderbach - "season 6 (ellen allien away rmx)"* 2007 - safety scissors - "where is germany and how do i get there (ellen allien germany rmx)"* 2009 - uffie - "pop the glock (ellen allien bang the glock mix 2009)"== külső hivatkozások ==* hivatalos honlap* bpitch control* orchestra of bubbles honlapja* ellen allien interjú

Inglese

- "eifersucht (ellen allien rmx)"* 2001 - miss kittin & goldenboy - "rippin kittin (ellen allien rmx)"* 2001 - peterlicht - "die transsylvanische verwandte ist da (ellen allien fun maniac mix)"* 2002 - covenant - "bullet (ellen allien rmx)"* 2003 - apparat - "koax (ellen allien rmx)"* 2003 - barbara morgenstern - "aus heiterem himmel (ellen allien rmx)"* 2003 - omr - "the way we have chosen (ellen allien rmx)"* 2003 - sascha funke - "forms and shapes (ellen allien rmx)"* 2003 - vicknoise - "chromosoma 23 (ellen allien rmx)"* 2004 - gold chains - "let's get it on (ellen allien rmx)"* 2004 - gudrun gut - "butterfly (ellen allien butter dub mix)"* 2004 - miss yetti - "marguerite (ellen allien rmx)"* 2004 - neulander - "sex, god + money (ellen allien rmx)"* 2005 - george thompson - "laid back snack attack (ellen allien via mix)"* 2006 - audion - "just a man (ellen allien rmx)"* 2007 - beck - "cellphone's dead (ellen allien rmx)"* 2007 - louderbach - "season 6 (ellen allien away rmx)"* 2007 - safety scissors - "where is germany and how do i get there (ellen allien germany rmx)"* 2009 - uffie - "pop the glock (ellen allien bang the glock mix 2009)"== references ==== external links ==* official homepage* ellen allien fashion homepage* music label homepage* memo musik label homepage* berlin calling webpage* orchestra of bubbles webpage* rbma radio on demand - live at six d.o.g.s - ellen allien (bpitch control, berlin)

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,006,230 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK