Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
az Általános Ügyek és külkapcsolatok tanácsa 2007. április 23-i, hétfői ülésén várhatóan következtetéseket fogad el irak és a környező térség általános helyzetével kapcsolatban,
the "general affairs and external relations" council is expected to adopt on monday 23 april 2007 conclusions on the overall situation in iraq and the neighbouring region,
az állomások olyan pontokon helyezkednek el, amelyek a környező térség vizeinek állapotát tekintve megfelelően reprezentatívak, és amelyekre egy szennyezőforrás sincs sem közvetlen, sem azonnali hatással,
that the stations are at points which are representative of water conditions in the area around and not directly and immediately influenced by a source of pollution,
a dellnél bekövetkezett elbocsátások súlyos kihatással vannak a limericki helyi gazdaságra és a környező térségekre.
the redundancies at dell have seriously affected the local limerick economy and surrounding areas.
a kibővült európáról szóló közleményében3 a bizottság vázolta a kibővült eu és a környező térségek közötti kapcsolatok keretrendszerét.
in a communication on wider europe3, the commission outlined a new framework for relations between the enlarged eu and its surrounding areas.
a kezdeményezés mindenekelőtt kulturális esemény marad, de jelentős társadalmi és gazdasági előnnyel is járhat, különösen akkor, ha beépül a város és a környező térség hosszú távú, kulturális irányú fejlesztési stratégiájába.
they remain first and foremost a cultural event, but they can also have significant social and economic benefits, particularly when the event is embedded as part of a long-term culture led development strategy in the city and its surrounding region.
a panaszos szerint az olajszennyezés súlyosan érintette a környező térséget, a felelős hatóságok pedig elmulasztották a megfelelő fellépést.
according to the complainant, the oil spill was seriously affecting the nearby area and the responsible authorities had failed to take appropriate action.
a folyamatos és fokozott regionális együttműködés lényeges szerepet játszik majd abban, hogy afganisztánban és a környező térségben nőjön a stabilitás és a jólét.
continued and enhanced regional cooperation will be an important element in increasing stability and prosperity in afghanistan and the surrounding region.
a repülőtér leírása a méretére, területi elhelyezkedésére, a környező térségre, valamint a légi forgalom nagyságára és összetételére vonatkozó adatokkal.
a description of the airport including information about its size, location, surroundings, air traffic volume and mix.
2007 és 2013 között az unió mintegy 1,4 milliárd euró értékben ruházott be a fenntartható fejlődés előmozdításába az Északi-sarkvidéken és a környező térségben.
over the course of 2007-2013, the eu has invested around eur 1.4 billion to promote sustainable development in the arctic and in neighbouring regions.
gibraltár így számottevő foglalkoztatási és jövedelemforrást képvisel a környező térségből jövő spanyol munkavállalók számára, valamint jelentős jövedelmet jelent a campo térségben gibraltáriak részéről, akik ebben a térségben költenek.
gibraltar thus provides a substantial source of employment and income for spanish workers coming from the surrounding area, as well as considerable income for the campo area from gibraltarians who spend in this region.
a repülőtér bemutatása, a kapacitásra, területi elhelyezkedésre, a környező térségre, a légiforgalom nagyságára és összetételére, valamint a kifutók elrendezésére vonatkozó információkkal.
a description of the airport including information about its capacity, location, surroundings, air traffic volume and mix and runway mix.
5.13 az önrendelkezés, valamint a városok és a környező térségek közötti kölcsönös megbecsülés fokozza a helyi és regionális önkormányzatok felelősségét és elszámoltathatóságát, és hozzájárul a civil társadalom és a magánszféra kívánatos proaktív hozzáállásához.
5.13 self-determination and mutual respect between cities and their surroundings will boost responsibility and accountability of local and regional authorities, and will contribute to a desirable pro-active attitude of civil society and the private sector.