Hai cercato la traduzione di nézőközönség da Ungherese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

English

Informazioni

Hungarian

nézőközönség

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Inglese

Informazioni

Ungherese

ugyanakkor ez a fejlődés egyértelművé teszi az európai nézőközönség fokozódó megosztását is.

Inglese

at the same time, this development points to the rising fragmentation of european audiences.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

kettes számú trend: a nézőközönség minden eddiginél közelebb került a színpadhoz.

Inglese

second trend: the public comes closer to the stage than ever before.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a nézőközönség természetesen széttöredezettebb lett, miután a nézők bizonyos százaléka átváltott az új digitális csatornákra.

Inglese

clearly, audiences have fragmented more as viewers have to a certain extent switched to new digital channels.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a kínai televíziós sorozatok unalmas tartalmukkal és a hiányzó kreativitással elvesztették vonzerejüket a fiatal nézőközönség soraiban.

Inglese

chinese tv series have lost their appeal among young audiences due to their dull content and lack of creativity.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a filmforgalmazás finanszírozása révén európa- és világszerte több mint 800 európai alkotást ismerhet meg a nézőközönség;

Inglese

more than 800 european films to receive distribution support and therefore be seen by audiences throughout europe and the world;

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

más tényezők utalnak arra, hogy a nézőközönség érdekében áll az esemény részben élőben, vagy egészben vagy részben késleltetve történő közvetítése.

Inglese

other factors indicate that it would be in the interests of the public that the event is broadcast partly live, or wholly or partially deferred.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a kiegészítő kifejezés itt olyan termékekre vonatkozik, amelyek konkrétan azt célozzák, hogy a nézőközönség az érintett műsorokból a legteljesebb előnyöket élvezze, illetve azokkal interaktív kapcsolatba léphessen.

Inglese

the term ancillary refers to products intended specifically to allow the viewing public to benefit fully from or to interact with these programmes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a kiegészítő kifejezés itt olyan termékekre vonatkozik, amelyek konkrétan azt célozzák, hogy a nézőközönség az érintett műsorokból a legteljesebb előnyöket élvezze, illetve azokkal interaktív kapcsolatba léphessen;

Inglese

whereas the term ancillary refers to products intended specifically to allow the viewing public to benefit fully from or to interact with these programmes;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ungherese

ennek előfeltétele, hogy a sportot ne annyira mint nézőközönség előtt zajló tevékenységet hangsúlyozzák, hanem a tömeges részvételt ösztönözzék, illetve a szabadidő- és a nem versenysportokat támogassák.

Inglese

as a pre-condition less emphasis should be put on sport as a spectator activity, mass participation should be promoted as well as recreational and non-competitive sports.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a bajvívótér pompás képet nyújtott. a lejtős karzatokat zsúfolásig ellepte a nézőközönség: ott volt mindenki, aki anglia északi és középső részében a nagyságot, nemességet, gazdagságot és szépséget képviselte.

Inglese

the lists now presented a most splendid spectacle.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

tekintettel a műsorszolgáltató információs, oktatási, kulturális és szórakoztatási felelősségére a nézőközönségével szemben, ezt az arányt fokozatosan kell elérni, megfelelő kritériumok alapján.

Inglese

this proportion, having regard to the broadcaster's informational, educational, cultural and entertainment responsibilities to its viewing public, should be achieved progressively, on the basis of suitable criteria.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,209,476 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK