Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
azért szeretem a sailor moont, mert az egész világot elhozta számomra.
this pretty much sums up today's episode of sailor moon crystal. #sailormooncrystal pic.twitter.com/wfd6nygbbb — aurorapeachy (@aurorapeachy) june 20, 2015
miután a sailor moon crystal 26 epizód után véget ért, a nyugati rajongók reakciója vegyes volt.
as "sailor moon crystal" finishes up its 26-episode run, the response from western fans has been mixed.
sailor moonnak lehetősége van azzal foglalkozni, ami érdekli, és az elé gördülő akadályokkal is meg tud birkózni.
sailor moon has the freedom to pursue all that interests her and the spirit to overcome all obstacles along the way.
=== jupiter hercegnő ===a silver millennium időszaka alatt sailor jupiter is hercegnő volt a szülőbolygóján.
===princess jupiter===in silver millennium, sailor jupiter was also the princess of her home planet.
a sailor moon nem csak földönkívüliekkel való harcról szól, hanem arról is, hogy a felnőttek világa minden szépet el próbál tüntetni a lányokból.
sailor moon isn't just fighting aliens, but a world of adults who want to destroy everything beautiful in girls.
soleil ho, a bitch magazin írója a következőket mondta az „amit a genderről és a hatalomról tanultam a sailor moonból” c. írásában:
in "what i learned about gender and power from sailor moon," soleil ho, writing for bitch magazine, says:
" (dance version)** "kiss me licia " (dance version)** "canzone dei puffi " (dance version)** "sailor moon e il cristallo del cuore"** "belle e sebastien"** "che magnifico campeggio"** "tutti in viaggio verso pandalandia"** "allacciate le cinture, viaggiando s'impara!
" (dance version)** "kiss me licia " (dance version)** "canzone dei puffi " (dance version)** "sailor moon e il cristallo del cuore"** "belle e sebastien"** "che magnifico campeggio"** "tutti in viaggio verso pandalandia"** "allacciate le cinture, viaggiando s'impara!