Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vagyoni értékű jogok
rights representing assets
Ultimo aggiornamento 2022-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nem tulajdonosi jogot megtestesítő értékpapírok, kivéve a származékos pénzügyi eszközöket (af.33)
securities other than shares, excluding financial derivatives (af.33)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
vagyoni értékű jogok, szellemi termékek és egyéb immateriális javak, valamint az alapul szolgáló dokumentációk
rights representing assets, intellectual property and other intangible assets, as well as the underlying documentation
Ultimo aggiornamento 2013-02-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
csak az összesen 4,4 milliárd eur vagyoni értékű weberbank értékesítése húzódott el, azonban előreláthatólag a 2004. év folyamán végrehajtásra kerülhet.
only the sale of weberbank with a total asset value of eur 4,4 billion has been delayed but the likelihood is that it will be able to go ahead in 2004.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a többszörös szavazati jogot megtestesítő értékpapírok egyenként egy szavazatot érnek a részvényesek azon közgyűlésén, amely a 9. cikkel összhangban védekező intézkedésekről határoz.
multiple-vote securities shall carry only one vote each at the general meeting of shareholders which decides on any defensive measures in accordance with article 9.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
az ÁÉkbv nem vásárolhat sem nemesfémeket, sem nemesfémeket megtestesítő okiratokat.
(d)a ucits may not acquire either precious metals or certificates representing them.
Ultimo aggiornamento 2016-12-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
ezen irányelv követelményeket állapít meg a szavazati jogot megtestesítő részvényekhez kapcsolódó egyes részvényesi jogok gyakorlására azon társaságok közgyűlésével kapcsolatban, amelyek valamely tagállamban rendelkeznek létesítő okirat szerinti székhellyel, és amelyek részvényeit bevezették a valamely tagállamban lévő vagy működő szabályozott piacra.
this directive establishes requirements in relation to the exercise of certain shareholder rights attaching to voting shares in relation to general meetings of companies which have their registered office in a member state and whose shares are admitted to trading on a regulated market situated or operating within a member state.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d) az ÁÉkbv nem vásárolhat sem nemesfémeket, sem nemesfémeket megtestesítő okiratokat.
(d)a ucits may not acquire either precious metals or certificates representing them.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
objektív feltételeket kell kialakítani a jogait átadó termelő részére a nemzeti tartalékból fizetendő összeg, valamint a nemzeti tartalékból azonos értékű jogot megkapó termelő által fizetendő összeg meghatározására;
objective criteria should be established for the determination of the sum to be paid by the national reserve to the producer who has transferred his rights and the sum to be paid by the producer who receives equivalent rights from the national reserve;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
ennek a kifizetésnek azonosnak kell lennie a nemzeti tartalékból azonos értékű jogokban részesülő termelőktől megkövetelt összeggel.
this payment shall be equal to the payment which will be claimed from producers receiving equivalent rights from the national reserve.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
Riferimento:
(3a) az eri a tevékenysége során létrejött szabadalmakat és más szellemi alkotásokból származó vagyoni értékű jogokat különös figyelemmel kezeli, és e szellemi tulajdonjogokról éves jelentésében tájékoztatást küld a bizottságnak.
3a. eris shall pay special attention to patents and other valuable rights and interests arising from intellectual work which come about during their activities and shall inform the commission of such intellectual property rights by means of an annual report.
Ultimo aggiornamento 2016-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a tagállamoknak azonban elő kell tudniuk írni, hogy az értékpapírok minden birtokosa számára történő ajánlattételi kötelezettség ne csak a szavazati jogot megtestesítő értékpapírokra, hanem a csak egyedi körülmények között szavazati jogot megtestesítő vagy szavazati jogot meg nem testesítő értékpapírokra is vonatkozzon.
member states should, however, be able to provide that the obligation to make a bid to all the holders of securities relates not only to securities carrying voting rights but also to securities which carry voting rights only in specific circumstances or which do not carry voting rights.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
a 2007/36/ek európai parlamenti és tanácsi irányelv15 követelményeket állapít meg a szavazati jogot megtestesítő részvényekhez kapcsolódó egyes részvényesi jogok gyakorlására azon társaságok közgyűlésével kapcsolatban, amelyek valamely tagállamban rendelkeznek létesítő okirat szerinti székhellyel, és amelyeknek részvényeit bevezették a valamely tagállamban lévő vagy működő szabályozott piacra.
directive 2007/36/ec of the european parliament and of the council15 establishes requirements in relation to the exercise of certain shareholder rights attaching to voting shares in relation to general meetings of companies which have their registered office in a member state and whose shares are admitted to trading on a regulated market situated or operating within a member state.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(4) a tulajdonjogot vagy más vagyoni értékű jogot szerző fél a nyilvános értékesítésen az adóssal szemben beszámítással nem élhet, ide nem értve, ha az adós vagyonaként olyan lakóingatlan kerül értékesítésre, amelynek ellenértékét a magánszemély vevő részben vagy egészben kiegyenlítette, de a tulajdonjog átruházására nem került sor a felszámolás elrendelése előtt.
(4) the party acquiring ownership or any other rights of value may not apply a set-off at the public sale with the debtor, except if the sale concerns the debtor’s residential property, the purchase price of which had been paid by the buyer, if a private individual, in part or in full, however, the ownership title had not been transferred by the time of the ordering of liquidation.
Ultimo aggiornamento 2013-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mostanra már nyilvánvaló, hogy az európai parlamentet jobban foglalkoztatja a minimális értékű jognak is védelme, hogy tegye azt, ami politikailag korrekt, mint az európai unió állampolgárainak biztonsága.
it must be obvious by now that the european parliament is more concerned with protecting rights of every hue, and with doing what is politically correct, than it is with the security of european union citizens.
Ultimo aggiornamento 2014-05-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
azok a jogok, amelyeket a kedvezményezett társaságok a különleges jogokat megtestesítő részvények tulajdonosainak, valamint a részvényeken kívüli egyéb értékpapírok birtokosainak biztosítanak, illetve az ezekkel kapcsolatban javasolt intézkedések;
the rights conferred by the recipient companies on the holders of shares to which special rights are attached and the holders of securities other than shares, or the measures proposed concerning them;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
amennyiben a 23-29. cikk eltérően nem rendelkezik, a közösségi növényfajta-oltalmi jog, mint vagyoni értékű jog minden tekintetben és a közösség területének egészére nézve úgy tekintendő, mint az azon tagállamban fennálló, megfelelő tulajdonjog, ahol:
save where otherwise provided in articles 23 to 29, a community plant variety right as an object of property shall be regarded in all respects, and for the entire territory of the community, as a corresponding property right in the member state in which:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
azon ügyletek, beleértve a közvetítést is, de kivéve a kezelést és a letéti kezelést, amelyek részvényekre, gazdasági társaságokban vagy egyesületekben megtestesülő részesedésre, adóskötelezvényekre vagy egyéb értékpapírokra vonatkoznak, a következők kivételével: - termékek feletti rendelkezési jogot megtestesítő okmányok,
transactions, including negotiation, excluding management and safekeeping, in shares, interests in companies or associations, debentures and other securities, excluding: - documents establishing title to goods,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: