Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
4) a közvetítői tevékenység kezelése
4) tackling the brokering
Ultimo aggiornamento 2017-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a súlyos összeférhetetlenséggel járó tevékenységek kezelése
management of activities giving rise to detrimental conflict of interest
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az fsb 2011 októberi jelentése az első átfogó nemzetközi kezdeményezés az árnyékbanki tevékenység kezelése terén.
the october 2011 fsb report represents the first comprehensive international effort to deal with shadow banking.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
megrendelő feladata és egyoldalú jogosultsága, a reklámozási, szponzorációs stb. tevékenység kezelése, és az abból keletkező bevételek a megrendelőt illetik.
it will be the customer's task and exclusive right to manage advertising activities, sponsorship, etc., and all income from the same is due to the customer.
Ultimo aggiornamento 2013-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a fent említett működési előirányzatok és működési tevékenységek kezelése 2013-ban
managing the operational appropriations and the operational activities mentioned above in 2013
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
• 5. tevékenység: kezelÉsi tervek, stratÉgiÁk És tervezetek elŐkÉszÍtÉse .................................44
activity 5: preparation of management plans, strategies and schemes ........................................44
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
az európai közösséghez tartozó személyek által az ek területén kívül folytatott jogellenes tevékenységek kezelése,
address iuu activities carried out by nationals from the european community outside its territory;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
egyúttal képesnek kell mutatkozniuk többféle típusú tevékenység kezelésére, megfelelő pénzügyi és humán erőforrásokat fordítva rájuk.
they must also be able to manage several types of activity by allocating financial and human resources to them.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
az eu jelentős közvetett lépéseket tett az értékpapírosítási struktúrákkal összefüggésben felmerülő árnyékbanki tevékenységek kezelése terén annak érdekében, hogy visszatartsa a bankokat a hatályos tőkekövetelmények és egyéb jogszabályok megkerülésétől:
the eu has taken important steps indirectly to address shadow banking issues raised by securitisation structures to deter banks to circumvent existing capital requirements and other legislation:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
még várat magára, hogy a szerb kormányzat fokozott feldolgozási kapacitása elegendő lesz-e minden folyamatban lévő tevékenység kezelésére, de az ikerintézmények koordinációjában pozitív fejlemények voltak tapasztalhatóak.
it remains to be seen if the improved absorption capacity of the serbian government will be sufficient to handle all ongoing activities, but positive developments were visible in terms of twinning coordination.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
4. emlékeztet az emberi tevékenységek kezelése ökoszisztéma alapú megközelítésének elvére, amely egyike a tengeri környezetről szóló tematikus stratégia legfontosabb elemeinek; kitart amellett, hogy ezt az elvet alkalmazzák a tengerpolitika tekintetében i
4. recalls the principle of the ecosystem approach to management of human activities, one of the key elements of the thematic strategy on the marine environment; insists that this principle be applied also with regard to the maritime policy;
Ultimo aggiornamento 2013-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket minden egyes bázisidőszakra, annak kezdete előtt legalább 9 hónappal kell meghatározni, a 12. cikkben meghatározott eljárásnak megfelelően, beleértve a gazdasági és technikai változások figyelembe vételére irányuló intézkedéseket, és különösen a következőket: i. a nace rev. 1 (3. cikk (2) bekezdése) m, n és o szakaszában meghatározott gazdasági tevékenységek kezelése; ii. a szolgáltatandó információk meghatározása és bontása (6. cikk); iii. az eredmények továbbításához a megfelelő technikai formátum (9. cikk); iv. a minőség értékelésének feltételei (10. cikk); v. az eltérések a kellőképpen indokolt esetekben a 2004. és a 2006. évi időszakra (13. cikk (2) bekezdése),
the measures necessary for the implementation of this regulation, including measures to take account of economic and technical changes, and in particular: (i) the treatment of economic activities defined in sections m, n and o of nace rev. 1 (article 3(2)); (ii) the definition and breakdown of the information to be provided (article 6); (iii) the appropriate technical format for the transmission of the results (article 9); (iv) quality evaluation criteria (article 10); (v) derogations, in duly justified cases, for periods 2004 and 2006, respectively (article 13(2)), shall be laid down for each reference period at least nine months before the beginning of the reference period, in accordance with the procedure set out in article 12.