Hai cercato la traduzione di normalizálódik da Ungherese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Italian

Informazioni

Hungarian

normalizálódik

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Italiano

Informazioni

Ungherese

fény iránti érzékenysége fokozatosan normalizálódik.

Italiano

la sua sensibilità alla luce sta gradualmente ritornando alla normalità.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a mitotan adagjának csökkentésével a májenzimek szintje normalizálódik.

Italiano

i livelli degli enzimi epatici si normalizzano quando la dose di mitotano viene diminuita.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

magas vagy emelkedő káliumszint esetén a szer adagolását fel kell függeszteni, amíg a szint normalizálódik.

Italiano

nel caso in cui si osservi un valore elevato, o in aumento, di potassio si deve prendere in considerazione l’ interruzione del trattamento con neorecormon fino al ripristino dei valori normali.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

a filgrasztim napokénti adását addig kell folytatni, amíg a várt legalacsonyabb neutrofilszámon túljutva a neutrofilszám normalizálódik.

Italiano

la somministrazione giornaliera di filgrastim deve proseguire fino a quando l’ atteso nadir dei neutrofili non sia stato superato e la conta dei neutrofili non sia tornata ad un livello normale.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a zarzio- t addig kell adni, amíg a várt legalacsonyabb fehérvérsejtszám elérése után a fehérvérsejtszám újra normalizálódik.

Italiano

zarzio verrà somministrato fino a quando il valore più basso previsto dei globuli bianchi non sia stato superato e i globuli bianchi non siano tornati a valori normali.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a filgrastim hexal- t addig kell adni, amíg a várt legalacsonyabb fehérvérsejtszám elérése után a fehérvérsejtszám újra normalizálódik.

Italiano

filgrastim hexal verrà somministrato fino a quando il valore più basso previsto dei globuli bianchi non sia stato superato e i globuli bianchi non siano tornati a valori normali.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a filgrasztimot naponta kell adni mindaddig, amíg a várt legalacsonyabb neutrofil- számon túljutva a neutrofil- szám normalizálódik.

Italiano

il dosaggio giornaliero di filgrastim deve continuare fino a quando l’ atteso nadir dei neutrofili non sia stato superato e questi non siano tornati ad un livello normale.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

a vakcinázás napján csökkent étvágy és bágyadtság az állatok közel 10% - ban fordulhat elő, ami 1- 3 napon belül normalizálódik.

Italiano

il giorno della vaccinazione si possono presentare, in circa il 10% degli animali, riduzione dell' assunzione di cibo ed abbattimento, ma si ha un ritorno alla normalità entro 1-3 giorni.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

a megnyúlás gyorsan normalizálódik az infúzió leállítását követően, és a vérzési idő körülbelül 6 (2- 8) óra alatt tér vissza a kiindulási értékre.

Italiano

questo aumento è rapidamente reversibile in seguito alla sospensione dell' infusione con un ritorno del tempo di sanguinamento ai valori basali in circa 6 (2-8) ore.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

amennyiben a cpk- szint jelentős mértékben (a normálérték felső határának ötszörösét meghaladóan) emelkedett, a kezelést abba kell hagyni. − ha az izomtünetek súlyosak, és mindennapos problémákat okoznak, a kezelés megszakítását fontolóra kell venni, még akkor is, ha a cpk- szint nem haladja meg a normálérték felső határának ötszörösét. − ha a tünetek megszűnnek, és a cpk- szint normalizálódik, az atorvasztatin terápia újrakezdése, vagy alternatív sztatinterápia kezdése megfontolható a legalacsonyabb dózis adásával, szoros monitorozással. − az atorvasztatin- kezelést meg kell szakítani, ha a cpk- szint klinikailag jelentős mértékben (a normálérték felső határának tízszeresét meghaladóan) emelkedik, vagy ha rhabdomyolysist lehet kórismézni ill. feltételezni.

Italiano

durante il trattamento

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,839,706 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK