Hai cercato la traduzione di szállítmányonként da Ungherese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Italian

Informazioni

Hungarian

szállítmányonként

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Italiano

Informazioni

Ungherese

ellenőrzés szállítmányonként

Italiano

verifica dei prezzi per ciascuna partita

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a származásmegjelölő nyilatkozatot szállítmányonként kell kiállítani.

Italiano

per ogni spedizione deve essere compilata un’attestazione di origine distinta.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a) amelyek összértéke szállítmányonként meghaladja a 100000 ecu-t;

Italiano

a) il cui valore globale sia superiore a 100 000 ecu per spedizione, oppure

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

1,5 euro/t; szállítmányonként minimum 30 euro és maximum 350 euro.

Italiano

1,5 eur/t con un minimo di 30 eur e un massimo di 350 eur per partita.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

maximális béta/gamma-aktivitás: szállítmányonként (gbq) küldeménydarabonként (gbq)

Italiano

attività beta/gamma massima: per spedizione (gbq) per collo (gbq)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az átadáskor valamennyi szállítmányban a negyedek összsúlyát szállítmányonként rögzítik, és a feljegyzést az intervenciós hivatalok megőrzik.

Italiano

al momento della presa in consegna, il peso totale dei quarti di ciascuna partita viene registrato e conservato dall'organismo d'intervento.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

- az összérték szállítmányonként és nyilatkozattevőnként nem haladja meg a hatályban lévő közösségi rendelkezésekben megszabott statisztikai küszöbértéket, és

Italiano

- il loro valore globale non superi, per spedizione e per dichiarante, il limite statistico stabilito nelle disposizioni comunitarie vigenti,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

b) a feldolgozó üzemét elhagyó vegyes gyümölcs és elkészített szósz mennyisége és ára, szállítmányonként, a címzett adatainak feltüntetésével;

Italiano

b) quantitativi e prezzi dei miscugli di frutta e delle salse preparate che lasciano lo stabilimento del trasformatore, per partita, con l'indicazione del destinatario;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

"elhanyagolható értékű áru" olyan tényleges belső értéket képviselő árut jelent, amelynek értéke szállítmányonként nem haladja meg a 22 ecu összértéket."

Italiano

per "merci di valore trascurabile" si intendono le merci il cui valore intrinseco non eccede complessivamente 22 ecu per spedizione. »

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

- rendszerrel kell rendelkezniük a raktárba érkező vagy az azt elhagyó szállítmányok napi nyilvántartására, szállítmányonként a termékek jellegére és mennyiségére, valamint az átvevő nevére és címére kiterjedő részletességgel. ezeket a nyilvántartásokat legalább három évig meg kell őrizni,

Italiano

- disporre di una registrazione quotidiana di tutte le partite in entrata o in uscita dal deposito, con menzione della natura e della quantità dei prodotti per ogni partita e del nome ed indirizzo del destinatario; tale contabilità deve essere conservata almeno tre anni;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

"(4) az 1907/90/egk rendelet 11. cikkének (2) bekezdésében említett eltérés azokra az esetekre vonatkozik, ha a napi tojásmennyiség szállítmányonként legfeljebb 3600 darab, és ha egy vásárlóra legfeljebb 360 darab jut.

Italiano

la deroga di cui all'articolo 11, paragrafo 2, del regolamento (cee) n. 1907/90 si applica in caso di consegna (entro un raggio di 20 km dal centro di imballaggio e) per quantitativi giornalieri inferiori a 3600 uova per consegna e a 360 uova per acquirente.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,281,302 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK