Hai cercato la traduzione di vahvistettuja da Ungherese a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Italian

Informazioni

Hungarian

vahvistettuja

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Italiano

Informazioni

Ungherese

tilaan sovelletaan 3 kohdassa vahvistettuja edellytyksiä;

Italiano

il-kondizzjonijiet stipulati fil-punt 3 għandhom japplikaw għall-azjenda.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ungherese

tätä sopimusta sovellettaessa noudatetaan vakautus- ja assosiaatiosopimuksen pöytäkirjassa nro 4 vahvistettuja alkuperäsääntöjä.

Italiano

le norme di origine da applicare ai sensi del presente accordo sono quelle definite nel protocollo n.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ii) tuotantoa koskevat säännöt, jotka ovat yhteisön ja kansallisessa sääntelyssä vahvistettuja tiukemmat;

Italiano

ii) griežtesnės negu bendrijoje nustatytos ar nacionalinės gamybos taisyklės;

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

25h ifrs-standardien ensilaatija voi soveltaa ifric 12:ssa palveluja koskevat toimilupajärjestelyt vahvistettuja siirtymäsäännöksiä.

Italiano

25h dak li qed jadotta għall-ewwel darba jista' japplika dispożizzjonijiet tranzitorji fl-ifric 12 arranġamenti għall-konċessjoni ta' servizz.

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

tässä liitteessä olevaa sopimusta sovellettaessa noudatetaan vakautus- ja assosiaatiosopimuksen pöytäkirjassa n:o 3 vahvistettuja alkuperäsääntöjä.

Italiano

le norme di origine da applicare ai sensi del presente allegato dell'accordo sono quelle definite nel protocollo 3 dell'accordo di stabilizzazione e di associazione.

Ultimo aggiornamento 2011-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

enintään 12 kuukauden ikäisistä ennen 1 päivää heinäkuuta 2008 teurastetuista eläimistä peräisin olevaa lihaa voidaan kuitenkin pitää edelleen kaupan täyttämättä liitteessä xi a vahvistettuja edellytyksiä.

Italiano

liepos 1 d., mėsa gali būti toliau prekiaujama nepaisant xia priede nustatytų sąlygų.

Ultimo aggiornamento 2010-08-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

sen vuoksi on aiheellista kumota ohjelmakauden alusta alkaen rajoitus, jonka mukaan maitotiloille myönnetään investointitukea vain, jos yksittäiselle tilalle vahvistettuja tuotantokiintiöitä ei ylitetä.

Italiano

huwa għalhekk xieraq li, b'effett mill-bidu tal-perjodu ta' programmar, jitneħħa l-limitu ta' appoġġ għal investiment għal farms tal-ħalib biex jibqgħu fil-limiti tal-kwoti tal-produzzjoni allokati lill-farm individwali.

Ultimo aggiornamento 2010-09-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

1.1 tässä liitteessä vahvistettuja edellytyksiä sovelletaan yhteisön aluksiin, joiden kokonaispituus on vähintään 10 metriä ja joilla on mukanaan mitä tahansa 3 kohdassa määriteltyjä pyydyksiä alueella vii e.

Italiano

alle navi comunitarie di lunghezza complessiva pari o superiore a 10 metri, che detengono a bordo uno degli attrezzi da pesca di cui al punto 3 e si trovano nella zona viie, si applicano le condizioni stabilite nel presente allegato.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

kun luettelossa mainittuun tuotteeseen liittyy viittaus tähän huomautukseen, luettelon 3 sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin, joiden paino yhteensä on enintään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliaineiden yhteispainosta.

Italiano

se per un dato prodotto dell'elenco si fa riferimento alla presente nota, le condizioni indicate nella colonna 3 non si applicano ad alcun materiale tessile di base utilizzato nella fabbricazione di tale prodotto che rappresenti globalmente non più del 10 % del peso totale di tutti i materiali tessili di base utilizzati (cfr.

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

5.1 kun luettelossa mainittuun tuotteeseen liittyy viittaus tähän huomautukseen, luettelon 3 sarakkeessa vahvistettuja edellytyksiä ei sovelleta kyseisen tuotteen valmistuksessa käytettyihin perustekstiiliaineisiin, joiden paino yhteensä on enintään 10 prosenttia kaikkien käytettyjen perustekstiiliaineiden yhteispainosta.

Italiano

se per un dato prodotto dell'elenco si fa riferimento alla presente nota, le condizioni indicate nella colonna 3 non si applicano ad alcun materiale tessile di base utilizzato nella fabbricazione di tale prodotto che rappresenti globalmente non più del 10 % del peso totale di tutti i materiali tessili di base usati (cfr.

Ultimo aggiornamento 2011-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

jäsenvaltioiden, jotka soveltavat 2.3 kohdan b alakohdan iii alakohdassa vahvistettuja toimenpiteitä tai 2.3 kohdan c ja d alakohdassa säädettyjä poikkeuksia, on annettava komissiolle selvitys niiden myöntämiselle asettamistaan ehdoista ja perusteista.

Italiano

l-istati membri li japplikaw il-miżuri stipulati fil-punt 2.3(b)(iii) jew id-derogi previsti fil-punti 2.3(c) u (d) għandhom jinnotifikaw lill-kummissjoni rendikont tal-kondizzjonijiet u l-kriterji użati li minħabba fihom ingħataw.

Ultimo aggiornamento 2010-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

9.4 vuoden 2009 hallinnointijakson aikana jäsenvaltiot voivat jakaa kyseisen lisämäärän merelläolopäiviä uudelleen kaikille laivastossa jäljellä oleville ja kyseisen pyydysluokan edellytykset täyttäville aluksille tai osalle niistä, soveltamalla tarpeellisin muutoksin 7.3 ja 7.4 kohdassa vahvistettuja säännöksiä.

Italiano

nel periodo di gestione 2009 gli stati membri possono riassegnare tali numeri aggiuntivi di giorni in mare a tutte o a una parte delle navi che restano nella flotta ed hanno diritto al pertinente raggruppamento di attrezzi da pesca, applicando mutatis mutandis le disposizioni di cui ai punti 7.3 e 7.4.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

7410 | kuparifolio (myös painettu tai paperilla, kartongilla, pahvilla, muovilla tai niiden kaltaisella tukiaineella vahvistettu), paksuus (tukiainetta huomioon ottamatta) enintään 0,15 mm: |

Italiano

7410 | fogli e nastri sottili di rame (anche stampati o fissati su carta, cartone, materia plastica o supporti simili), di spessore inferiore o uguale a 0,15 mm (non compreso il supporto): |

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,983,836 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK