Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
És elbocsátá mózes az õ ipát, és ez elméne hazájába.
dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
azok pedig hallgatának. És õ megfogván azt, meggyógyítá és elbocsátá.
at illi tacuerunt ipse vero adprehensum sanavit eum ac dimisi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elbocsátá az õ leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.
misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
És megáldá õket józsué, azután elbocsátá õket, és elmenének az õ sátraikba.
benedixitque eis iosue et dimisit eos qui reversi sunt in tabernacula su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az úr pedig megszánván azt a szolgát, elbocsátá õt, és az adósságot is elengedé néki.
misertus autem dominus servi illius dimisit eum et debitum dimisit e
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
akkor elbocsátá nékik barabbást; jézust pedig megostoroztatván, kezökbe adá, hogy megfeszíttessék.
tunc dimisit illis barabban iesum autem flagellatum tradidit eis ut crucifigeretu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reggel pedig felkelvén, egymásnak megesküvének, és elbocsátá õket izsák, és elmenének õ tõle békességgel.
surgentes mane iuraverunt sibi mutuo dimisitque eos isaac pacifice in locum suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
És lõn, hogy mikor elvégezé az ajándék bemutatását, elbocsátá az embereket, a kik az ajándékot vitték vala.
cumque obtulisset ei munera prosecutus est socios qui cum eo veneran
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az ezredes tehát elbocsátá az ifjat, meghagyván néki, hogy el ne mondd senkinek, hogy ezeket megjelentetted nékem.
tribunus igitur dimisit adulescentem praecipiens ne cui loqueretur quoniam haec nota sibi fecisse
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
És a mint elbocsátá a sokaságot, felméne a hegyre, magánosan imádkozni. mikor pedig beestveledék, egyedül vala ott.
et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de mikor a dombhoz ért, elvette tõlök azokat, és elrejté egy házban, és elbocsátá a férfiakat, és elmenének.
cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elbocsátá azért izsák jákóbot, hogy menjen mésopotámiába lábánhoz a siriabeli bethuél fiához, rebekának, jákób és Ézsaú anyjának bátyjához.
cumque dimisisset eum isaac profectus venit in mesopotamiam syriae ad laban filium bathuel syri fratrem rebeccae matris sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kéré pedig õt az az ember, a kibõl az ördögök kimentek, hogy õ vele lehessen; de jézus elbocsátá õt, mondván:
et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum iesus dicen
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a hetedik hónapnak huszonharmadik napján elbocsátá a népet sátoraikba, vígan és megelégedve mindama jók felett, a melyeket cselekedett az Úr dáviddal, salamonnal és az õ népével izráellel.
igitur in die vicesimo tertio mensis septimi dimisit populos ad tabernacula sua laetantes atque gaudentes super bono quod fecerat dominus david et salomoni et israhel populo su
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sámuel pedig elõadá a nép elõtt a királyság jogát, és beírá egy könyvbe, és letevé az Úr elé. És elbocsátá sámuel az egész népet, mindenkit a maga házához.
locutus est autem samuhel ad populum legem regni et scripsit in libro et reposuit coram domino et dimisit samuhel omnem populum singulos in domum sua
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
monda pedig amaz: a mint szólottatok, úgy legyen! ekkor elbocsátá õket, és elmenének; a veres zsinórt pedig reáköté az ablakra.
et illa respondit sicut locuti estis ita fiat dimittensque eos ut pergerent adpendit funiculum coccineum in fenestr
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az én istenem elbocsátá az õ angyalát, és bezárá az oroszlánok száját és nem árthattak nékem; mert ártatlannak találtattam õ elõtte és te elõtted sem követtem el, oh király, semmi vétket.
deus meus misit angelum suum et conclusit ora leonum et non nocuerunt mihi quia coram eo iustitia inventa est in me sed et coram te rex delictum non fec
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
És nagy lakomát szerzett nékik; és miután ettek és ittak, elbocsátá õket. Õk pedig elmenének az õ urokhoz; és ettõl fogva többé nem jöttek a siriai portyázó csapatok az izráel földjére.
adpositaque est eis ciborum magna praeparatio et comederunt et biberunt et dimisit eos abieruntque ad dominum suum et ultra non venerunt latrones syriae in terram israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(de õ még nem tér vala vissza.) vagy menj vissza gedáliáshoz, ahikámnak, sáfán fiának fiához, a kit a babiloni király tiszttartóvá tett júda városaiban, és lakjál vele a nép között, vagy akárhová tetszik menned, oda menj. És ada a poroszlók feje néki étket és ajándékot, és elbocsátá õt.
et mecum noli venire sed habita apud godoliam filium ahicam filii saphan quem praeposuit rex babylonis civitatibus iudaeae habita ergo cum eo in medio populi vel quocumque placuerit tibi ut vadas vade dedit quoque ei magister militiae cibaria et munuscula et dimisit eu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: