Hai cercato la traduzione di járulékalap da Ungherese a Polacco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Polish

Informazioni

Hungarian

járulékalap

Polish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Polacco

Informazioni

Ungherese

az általános rendszerben a járulékalap megközelítőleg a munkavállaló reálbérének felel meg.

Polacco

w powszechnym systemie zabezpieczeń, podstawa wymiaru odpowiada mniej więcej rzeczywistej pensji pracownika.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a kompenzáció kiszámításának alapja a munkaképtelenség kezdetét megelőző naptári évben szerzett havi átlagos munkabér plusz kompenzáció, vagy átlagos járulékalap.

Polacco

podstawą wymiaru wysokości wyrównania jest średnie miesięczne wynagrodzenie z wyrównaniem lub średnia podstawa naliczania opłacanej składki w roku kalendarzowym poprzedzającym rok, w którym wystąpiła niezdolność do pracy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

2006-ban a munkanélküli-biztosítási járulék a kereset 6,5%-a, a nyugdíjbiztosításra vonatkozó járulékalap felső határáig.

Polacco

od 1 stycznia 2006 r., ubezpieczenie na wypadek utraty pracy pozwala w zasadzie kontynuować dowolnie to ubezpieczenie na podstawie wniosku skierowanego do federalnej agencji zatrudnienia.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a járulékok kiszámításához használt járulékalap meghatározásánál keresetként vesznek figyelembe minden olyan (levonások előtti) pénzbeli vagy természetbeni juttatást, amelyben a munkavállaló a munkáltatótól a munkaviszony következményeképpen részesül.

Polacco

przy określaniu podstawy wymiaru składek traktuje się jako wynagrodzenie wszystko, co pracownik otrzymuje od pracodawcy w ramach stosunku pracy w gotówce i w naturze, przed potrąceniami.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

365 nap szolgálati (biztosítási) idő után nyugdíjuk a járulékalapot képező havi átlagjövedelem összegének 0,4%-ával emelkedik.

Polacco

po 365 dniach pracy (ubezpieczenia), ich emerytura zwiększa się o 0,4% wysokości miesięcznego wynagrodzenia, służącego za podstawę do wyliczenia składki.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,625,875 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK