Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
az első, az „intézményi pillanat” már nem anynyira fontos, mint egykor.
jérôme vignon: prawdą jest, że przed momentem przełomowym roku 1988 w krajach członkowskich i na uniwersytetach wystąpiła swego rodzaju fermentacja idei dotyczących ekonomicznej i społecznej spójności oraz funduszy strukturalnych.
az a müncheni konferencia meglehetősen fontos pillanat volt, mégis olyan pillanat, ami nem valószínű, hogy újra megtörténik.
ale w lutym 1988 r. odbyło się specjalne posiedzenie rady europejskiej i wraz z kanclerzem kohlem obchodziliśmy inne delegacje, a wtedy dokonał się punkt zwrotny, przynajmniej pod względem wizji politycznej, która wyszła poza bilans netto.
Örömkönnyek voltak mindenki szemében, és a hitetlenség érzése : a pillanat, melyben senki nem hitt, eljött.
Łzy radości w oczach wszystkich ludzi i uczucie niedowierzania, że chwila, w której nadejście już nikt nie wierzył, nastąpiła.
2002. augusztus 12-e után ez a csodálatos tér gyakorlatilag a weißeritz vizének martaléka lett, amely egy pillanat alatt elöntötte azt.
te sprawne działania na zalanych terenach zapobiegły pojawieniu się epidemii.
a pillanat kedvez az új javaslatok megtételének az intézmények, a tagállamok, a szociális partnerek és az egszb-hez kapcsolódómás szervezetek számára.
nowe propozycje powinny mieć na celu odnowę struktur produkcyjnych społeczeństwa europejskiego.tego jednak nie możnadokonać bez wzmocnienia ochrony oraz potwierdzenia praw i warunków życia.
a pillanat kedvez az intézmények, a tagállamok, a szociális partnerek és az egszb-hez kapcsolódó más szervezetek számára, hogy új javaslatokat tegyenek.
teraz jest odpowiednia chwila na przedstawienie nowych propozycji instytucjom, państwom członkowskim, partnerom społecznym i innym organizacjom, dla których komitet stanowi punkt odniesienia.
a külügyi bizottság és annak előadói áldozatos munkája révén, a közös parlamenti küldöttségek és a képviselőcsoportok intézkedései, az elnökök értekezlete és az elnökség útján az európai parlament segített elmozdítani a vitát a közösségi vívmányok elkerülhetetlen monotóniájáról a pillanat vitalitása felé.
dzięki pełnej zaangażowania pracy komisji spraw zagranicznych i jej sprawozdawców, dzięki działaniom wspólnych delegacji parlamentarnych i grup politycznych, dzięki prezydium i konferencji przewodniczących parlament europejski zmienił charakter debaty.
barátom, korábbi kollégám és utódom, hans-gert pöttering elnök úr felkérésére megemlékezvén az intézmény ötvenedik évfordulójáról sok olyan fontos pillanat közül lehetett választani, amelyekről érdemes megemlékezni.
Świętując pięćdziesiątą rocznicę działalności tej instytucji wydobyłem – na zaproszenie mojego przyjaciela, byłego współpracownika i następcy, przewodniczącego hansa-gerta pötteringa – z pamięci i przeszłości niektóre z najistotniejszych momentów. a było ich wiele.
szüleim furulyatanárhoz, aki fél év után azt javasolta, váltsunk zongorára, így ötévesen elkezdtem zongorázni. már a kezdetektől improvizáltam, az első felvétel rólam a youtube-on ötévesen készült. először a xiii. kerületi zeneiskolában (ma fischer annie zeneiskola), majd a marczibányi téri kodály iskolában tanultam, 2016-ban pedig felvételiztem és rektori engedéllyel felvettek a zeneakadémia rendkívüli tehetségek képzőjébe, ugyanis néhány hónap még hiányzott a tizedik évem betöltéséig. ha jól tudom, nem volt zenei tehetség, illetve zenész a családodban. a nagyapám tangóharmonikázott, jól játszott, de profi zenész nem volt a családomban. anyukám tolmács, apukám informatikus, mindketten zenekedvelők. akkor a te varázslatos tehetséged, mint oly sok más esetben, a semmiből jött elő. azt szokták mondani, a gének játéka. mikor volt az a pillanat, amikor azt érezted, a zongora lesz a te utad? már a legelső hazai versenyemen nagyon jó helyezést értem el, aztán az első nemzetközi versenyen is második lettem, ott egy nagyobb korcsoportban. ezek a visszajelzések erősítettek meg abban, hogy a zongorával kell foglalkoznom. amikor pedig felvételiztem a zeneakadémiára, már nem volt visszaút. ott dönti el az ember, hogy professzionális zenész lesz. persze akkor is érdemes zongorázni, ha valaki nem lesz művész – például a kisöcsém is zongorázik egy zeneiskolában – mert nagyon fejleszti az agyat és egyben kellemes időtöltés.
z instrumentem czy bez? jak ważne jest, aby osoba od razu znalazła instrument, za pomocą którego może najlepiej rozwinąć swój talent? słuchałem muzyki od początku, nie mogłem nawet bez niej zasnąć. nawet teraz mamy zawsze muzykę klasyczną. dostałem flet, gdy miałem dwa lata i zacząłem na nim grać, gdy miałem cztery. próbowałem zagrać na flecie melodie, które słyszałem w radiu. potem zabrali moim rodzicom futro
Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: