Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alkotmánybíróság) előtt.
a) medierea ルi concilierea
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az alkotmánybíróság 2007. szeptember 19-én hozott ítéletet.
curtea constituţională a pronunţat hotărârea sa în cauză la 19 septembrie 2007.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abíróságküldöttségének részvétele a portugál alkotmánybíróság fennállásának huszonötödik évfordulóján, lisszabonban
reprezentarea curţii la cea de a 25-a aniversare a curţii constituţionale a portugaliei, la lisabona
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Így a karlsruhei alkotmánybíróság bírái által is használt bordó színt fogadták el.
astfel, a fost aleasă culoarea vişinie, utilizată pentru robelemembrilor bundesgerichtshof din karlsruhe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a törvényszék küldöttségének részvétele az alkotmánybíróság fennállásának 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepélyes konferencián, budapesten
reprezentarea și participarea tribunalului la conferina solemnă organizată cu ocazia celei de a 20-a aniversări a curii constituionale, la budapesta
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bíróság küldöttségének részvétele a lengyel köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából az alkotmánybíróság székhelyén rendezett ünnepségen, varsóban
participarea unei delegaii a curii la ceremonia specială organizată cu ocazia zilei naionale a republicii polone la sediul curii constituionale, la varșovia
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az alkotmánybíróság elnöke, korábbi főügyész. aktívan részt vesz a civil társadalom és a demokratikus ellenzék elnyomásában.
Șef al curții constituționale și fost procuror general care a fost activ în reprimarea societății civile și a opoziției democratice.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
79 – ugyanilyen értelemben lásd a 78. lábjegyzetben hivatkozott szövetségi alkotmánybíróság végzésének 26. és 29. bekezdését.
79 — ibidem (paragrafele 26 și 29).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bíróság küldöttségének részvétele a magyar köztársaság alkotmánybírósága elnökének meghívására az alkotmánybíróság fennállásának 20. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen, budapesten
participarea unei delegaii a curii, la invitaia președintelui curii constituionale a republicii ungaria, la celebrarea celei de a 20-a aniversări a curii constituionale, la budapesta
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
továbbá, az alkotmánybíróság 2007. szeptember 19-én hozott ítéletében kifejtett megközelítés szintén nagyrészt összhangban áll a fenti megközelítéssel.
mai mult, abordarea curţii constituţionale din hotărârea din 19 septembrie 2007 este de asemenea în mare măsură conformă abordării descrise mai sus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a képen az ombudsman bal oldalán romāns apsītis lett ombudsman, jobb oldalán gunārs kūtris, az alkotmánybíróság elnöke látható, az alkotmánybíróság bírái és munkatársai körében.
În fotografie, acesta apare alături de ombudsmanul leton, dl romāns apsĪtis, în stânga sa, preşedintele curţii constituţionale, dl gunārs kūtris, în dreapta sa, precum şi judecători şi personal al curţii constituţionale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az ügy felhívta a figyelmet egy érdekes jogi döntés gyakorlati hatására is: a szlovén alkotmánybíróság 2008 végén kimondta, hogy a külföldön beszerzett bizonyítékoknak dupla ellenőrzésen kell átesniük a tisztességes eljárás
cazul a subliniat impactul practic pe care îl poate avea o decizie juridică interesantă: curtea con-stituţională din slovenia a dispus la sfârşitul anului 2008 ca validitatea probelor obţinute peste hotare să fie reverificată astfel încât să respecte când investigaţiile vizează activităţi de crimă organizată.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
portugália az alkotmánybíróság 2013. szeptember 26-i határozatát tiszteletben tartva az alkotmányellenesnek nyilvánított reformokéhoz hasonló hatással rendelkező alternatív reformlehetőségeket dolgoz ki és hajt végre a munkaerőpiacra vonatkozóan;
în respectarea hotărârii curții constituționale din 26 septembrie 2013, portugalia elaborează și pune în aplicare alte opțiuni de reformă a pieței muncii, cu efect similar celor care au fost declarate neconstituționale prin hotărârea menționată;
Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a nemzeti kormány vagy regionális önkormányzatok tagjai, parlamenti képviselők, az alkotmánybíróság és a legfelsőbb bíróság tagjai, amennyiben e megállapodás alapján nem mentesülnek a vízumkötelezettség alól, feladataik ellátásához;
membri ai guvernelor și ai parlamentelor naționale și regionale, ai curții constituționale și ai curții supreme, dacă aceștia nu sunt scutiți de regimul vizelor prin prezentul acord, în vederea exercitării atribuțiilor ce le revin;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amikor azonban tudomást szereztem az alkotmánybíróság ítéletének kihirdetésére kitűzött időpontról, a bíróság határozata meghozatalának hatékony elősegítése érdekében úgy véltem, kívánatos, ha először ezt az ítéletet tanulmányozom, következésképpen elhalasztottam a jelen indítvány előterjesztésének napját.
cu toate acestea, când am aflat data stabilită pentru pronunţarea hotărârii curţii constituţionale, am considerat că este preferabil să așteptăm, pentru a sprijini mai bine curtea în elaborarea deciziei sale, să consultăm mai întâi această hotărâre și, prin urmare, să amânăm data prezentării acestor concluzii.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a felperes alkotmányossági jogvitákban a bundesverfassungsgericht (szövetségi alkotmánybíróság) és a landesverfassungsgericht (tartományi alkotmánybíróság) előtt perbeli jog- és cselekvőképességgel rendelkezik.
În cazul litigiilor constituționale, reclamantul ar avea capacitatea de a sta în justiție sau de a avea calitatea de parte în fața bundesverfassungsgericht (curtea constituțională federală germană) și a landesverfassungsgericht (tribunalul constituțional al landului).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a horvát köztársaság alkotmánybírósága,
curtea constituțională a republicii croația;
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: