Hai cercato la traduzione di välttämätöntä da Ungherese a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Romanian

Informazioni

Hungarian

välttämätöntä

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Romeno

Informazioni

Ungherese

tällaisen pyynnön on oltava täsmällinen, ja pyyntö on rajoitettava siihen, mikä on ehdottoman välttämätöntä.

Romeno

o astfel de cerere de aplicare a regimului de confidențialitate trebuie să fie precisă și să se limiteze la ceea ce este strict necesar.

Ultimo aggiornamento 2010-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

eräiden osapuolten mukaan valtiontuki on välttämätöntä, sillä pelkästään yksityinen sektori ei tarjoa pääomaa paikallistasolla.

Romeno

unele părţi menţionează faptul că ajutorul de stat este necesar deoarece sectorul privat nu mai furnizează capital propriu la nivel local.

Ultimo aggiornamento 2013-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

osapuolet sopivat, että hallinnollinen yhteistyö on välttämätöntä tämän osaston nojalla myönnetyn etuuskohtelun täytäntöönpanemiseksi ja valvomiseksi ja vahvistavat sitoutuvansa sääntöjenvastaisuuksien ja petosten torjuntaan tullialalla ja siihen liittyvissä asioissa.

Romeno

(1) părțile convin asupra importanței cruciale a cooperării administrative pentru punerea în aplicare și controlul tratamentului preferențial acordat în temeiul prezentului titlu și își reiterează angajamentul de a combate neregulile și frauda în domeniul vamal și în domeniile conexe.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

asian kiireellisyys huomioon ottaen on ehdottoman välttämätöntä myöntää poikkeus euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja euroopan yhteisöjen perustamissopimusten liitteenä olevan kansallisten kansanedustuslaitosten asemaa euroopan unionissa koskevan pöytäkirjan i osaston 3 artiklassa tarkoitettuun kuuden viikon määräaikaan,

Romeno

dată fiind urgenţa chestiunii, este imperativ să se acorde o derogare de la perioada de şase săptămâni menţionată la titlul i articolul 3 din protocolul privind rolul parlamentelor naţionale în uniunea europeană, anexat la tratatul privind uniunea europeană şi la tratatele de instituire a comunităţilor europene,

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

tämän vuoksi komissio katsoo, että valtiontuki on välttämätöntä, jotta investbx:n perustamisella voidaan vaikuttaa markkinoiden toimintapuutteeseen ja investbx voi kirjata nollatuloksen viiden ensimmäisen vuoden kuluessa.

Romeno

În consecinţă, pentru a stabili segmentul carenţei pieţei prin constituirea investbx şi sprijinirea acesteia în scopul atingerii pragului de rentabilitate în primii cinci ani de funcţionare, ajutorul de stat este considerat necesar.

Ultimo aggiornamento 2013-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

komissio tarkistaa, ettei tuki ylitä riskipääoman tarjonnan lisäämisen kannalta välttämätöntä määrää ja erityisesti, etteivät sijoittajat saa liian suurta korvausta, ettei julkinen sektori kanna koko tappioriskiä ja etteivät hyödyt päädy muille sijoittajille.

Romeno

comisia examinează faptul dacă ajutorul nu depăşeşte necesarul de a induce un aport mai mare de capital de risc, în special dacă investitorii nu sunt compensaţi în mod excesiv şi dacă riscul de pierderi nu este suportat în totalitate de sectorul public în timp ce beneficiile se scurg la alţi investitori.

Ultimo aggiornamento 2013-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(2) siipikarjanliha-, muna- ja muna-albumiinialan tuotteiden tuontihintojen tarkistaminen perustuu tietojen säännölliselle tarkastamiselle, jonka vuoksi on välttämätöntä muuttaa tiettyjen tuotteiden edustavia hintoja ottaen huomioon hintojen vaihtelu alkuperän mukaan.

Romeno

(2) rezultă din controlul regulat al datelor pe baza cărora se determină prețurile reprezentative pentru produsele din sectorul cărnii de pasăre și cel al ouălor și pentru ovalbumină că este necesară modificarea prețurilor reprezentative pentru importurile anumitor produse ținând seama de variațiile prețurilor în funcție de origine.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,359,830 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK