Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
az európai unió biztonságát befolyásoló európai műholdas rádiónavigációs rendszer üzemeltetésének egyes vonatkozásairól
o vidikih delovanja evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema, ki vplivajo na varnost evropske unije
az európai műholdas rádiónavigációs rendszert a biztonság és a megbízhatóság szempontjából érzékeny infrastruktúrának kell tekinteni.
z vidika varnosti in zanesljivosti je treba evropski gnss šteti za občutljivo infrastrukturo.
az európai műholdas rádiónavigációs politika végrehajtása jelenleg az egnos és a galileo programon keresztül történik.
evropska satelitska radio-navigacijska politika se sedaj izvaja v okviru programov egnos in galileo.
európa az intelligens szállításigazgatás élvonalában van. még saját műholdas rádiónavigációs rendszerrel is rendelkezik, ez a galileo.
evropa je vodilna na področju inteligentnega upravljanja prevoza in ima celo svoj satelitski navigacijski sistem, ki se imenuje galileo.
a műholdas rádiónavigációs rendszerek ezenfelül stratégiai vetületüknél fogva sebezhető infrastruktúrákat alkotnak, amelyek rosszhiszemű felhasználásra is alkalmasak lehetnek.
poleg tega sta sistema satelitske navigacije zaradi svojih strateških razsežnosti občutljivi infrastrukturi, ki bi lahko bili predmet zlorabe.
a wad szolgáltatás célja a jelenleg üzemben tartott, műholdra telepített rádiónavigációs rendszerek pontosságának növelése, különösen európa felett.
cilj storitve wad je izboljšati točnost obstoječih satelitskih radionavigacijskih sistemov, zlasti nad evropo.
a hatóság segíti a bizottságot a műholdas rádiónavigációs kérdésekben, különösen olyan esetekben, amikor jogalkotási és szabályozási intézkedéseket kell meghozni.
organ naj komisiji pomaga pri vprašanjih, ki zadevajo satelitsko radio-navigacijo, zlasti kadar se izkaže, da je treba sprejeti zakonodajne in regulatorne ukrepe.
e rendelet az európai műholdas rádiónavigációs programok keretében létrejövő rendszerek létrehozására és üzemeltetésére, különösen az uniós irányításra és pénzügyi hozzájárulásra vonatkozó szabályokat állapítja meg.
ta uredba določa pravila o vzpostavitvi in uporabi sistemov v okviru evropskih satelitskih navigacijskih programov, zlasti pravila v zvezi z upravljanjem in finančnim prispevkom unije.
2006 2013 műholdas rádiónavigációs és műholdas rádiónavigációs és főként a comenius, az erasmus, a főként a comenius, az erasmus, a helymeghatározási rendszer.
2006 2013 v glavnem v okviru programov v glavnem v okviru programov radionavigacijo in določanje položaja radionavigacijo in določanje položaja
a meglévő rádiónavigációs rendszerek sérelme nélkül a loran-c rendszer megvalósítására irányuló regionális megállapodásban részt vevő vagy ahhoz csatlakozó tagállamok ezt a nemzetközi célkitűzéseket kielégítő módon tehetik meg.
brez poseganja v obstoječe radijske navigacijske sisteme države članice, ki sodelujejo ali pristopajo k regionalnim sporazumom loran-c, to storijo tako, da izpolnijo mednarodne cilje.
a tanács az európai műholdas rádiónavigációs rendszer fejlődésére figyelemmel, egyhangú döntéssel szükség szerint felülvizsgálja és pontosítja ezen együttes fellépés 2. és 3. cikkében meghatározott szabályokat és eljárásokat.
svet bo po potrebi soglasno pregledal ter natančneje opredelil pravila ter postopke iz členov 2 in 3 tega skupnega ukrepa v luči razvoja evropskega satelitskega radio-navigacijskega sistema.
az (1) bekezdésben említett regionális megállapodásokban való részvételük vonatkozásában a tagállamoknak olyan rádiónavigációs konfigurációt kell megvalósítaniuk, amely európában és a környező vizeken a lehető legnagyobb földrajzi lefedettséget biztosítja.
pri udeležbi v regionalnih sporazumih iz odstavka 1 države članice poskušajo doseči radijske navigacijske konfiguracije, ki bi zajele najširšo možno geografsko območje v evropi in sosednjih vodah.