Hai cercato la traduzione di adatközlés da Ungherese a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Spagnolo

Informazioni

Ungherese

adatközlés

Spagnolo

comunicación de datos

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

adatkÖzlÉs

Spagnolo

comunicaciÓn de los datos

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

banki adatközlés

Spagnolo

divulgación de información

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

adatközlés ideje.

Spagnolo

fecha de transmisión.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

az adatközlés tartalma

Spagnolo

contenido de la comunicación

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

felülvizsgálat száma; az első adatközlés esetén nulla (0)

Spagnolo

número de revisión; cero (0) para la primera entrega

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

adatközlés dátuma európai bizottság imf oecd consensus economics előrejelzések spf 2004 .

Spagnolo

fecha de publicación comisión europea fmi ocde consensus economics forecasts encuesta a expertos en previsión económica oct. 2004 sep. 2004 nov. 2004 nov. 2004 nov. 2004

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

további adatközlés a nagyvállalkozások és a közérdeklődésre számot tartó gazdálkodó egységek esetében

Spagnolo

información adicional en el caso de grandes empresas y entidades de interés público

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

az adatközlés tartalmát összhangba kell hozni a tagállamok által jelenleg szolgáltatott adatokkal.

Spagnolo

la cobertura de las necesidades de notificación debe ajustarse a los datos notificados actualmente por los estados miembros.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

az állományok vonatkozásában 1998 negyedik negyedévétől azon negyedévig, amelyre az adatközlés vonatkozik;

Spagnolo

para los saldos, el período comprendido entre el cuarto trimestre de 1998 y el trimestre al que se refiera la transmisión, y

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

az pénzügyi kimutatásokhoz fűzött kiegészítő megjegyzések egyik legfontosabb eleme az adatközlés a számviteli politikák tekintetében.

Spagnolo

la comunicación de información sobre las políticas contables es uno de los elementos fundamentales de las notas explicativas de los estados financieros.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

további adatközlés a közép- és nagyvállalkozások, valamint a közérdeklődésre számot tartó gazdálkodó egységek esetében

Spagnolo

información adicional en el caso de empresas medianas y grandes y entidades de interés público

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

a kapacitások leszerelését célzó projektek vonatkozásában a 3. cikkben előírt adatközlés az alábbi adatokra terjed ki:

Spagnolo

por lo que respecta a la clausura de capacidades, en la comunicación prevista en el artículo 3 se indicará:

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

fontos, hogy a tárolórendszerek elegendő mértékű biztonságot garantáljanak az adatközlés, a tárolás és az adatokhoz való hozzáférés tekintetében.

Spagnolo

es importante que los mecanismos ofrezcan garantías suficientes de seguridad con respecto a la comunicación, el almacenamiento y el acceso a la información.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

az eurostat részére történő adatközlés pontosságának értékelése a hulladékstatisztikáról szóló, az adatközlésre vonatkozó időszakokat és határidőket meghatározó rendelettel összhangban történik.

Spagnolo

la puntualidad de la transmisión de datos a eurostat se evaluará de acuerdo con el reglamento relativo a las estadísticas sobre residuos, que especifica la periodicidad y los plazos de transmisión de los datos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

(2) az adatok az 1997 negyedik negyedévétől azon negyedévig terjedő időszakot ölelik fel, amelyre az adatközlés vonatkozik.

Spagnolo

2. los datos abarcarán el período comprendido entre el cuarto trimestre de 1997 y el trimestre al que se refiera la transmisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

(5) a tagállamok és a bizottság közötti adatközlés szabályait összhangba kell hozni az azonnali kiadású engedélyekre vonatkozó előírások módosításaival.

Spagnolo

(5) conviene adaptar las normas relativas a las comunicaciones entre los estados miembros y la comisión a las modificaciones introducidas en el régimen de certificados expedidos de forma inmediata.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

a bizottság (eurostat) az adatközlés határidejét követő két hónapon belül értesíti a hulladékstatisztika minőségéért felelős személyt a tagállamban az értékelés eredményéről.

Spagnolo

la comisión (eurostat) informará a las personas responsables de la calidad de las estadísticas sobre residuos en los estados miembros del resultado de la evaluación en el plazo de dos meses a partir de la fecha límite para la transmisión de los datos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

a harmonizálás , valamint a statisztikai fejlesztések -- amelyeknek célja az index pontosságának , megbízhatóságának adatközlés növelése , valamint az -- idejének lerövidítése

Spagnolo

-- amelyeknek célja az index pontosságának , megbízhatóságának adatközlés növelése , valamint az -- idejének lerövidítése

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ungherese

a számadatokat az adatközlési határ ­ időt megelőzően az ahhoz lehető legközelebb eső időpontban kell előállítani."

Spagnolo

de ­ berán presentarse lo antes posible al término del plazo de notificación.»

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,982,395 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK