Hai cercato la traduzione di hosszabbító da Ungherese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Spanish

Informazioni

Hungarian

hosszabbító

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Spagnolo

Informazioni

Ungherese

készülék hosszabbító károsodása

Spagnolo

daño del alargador del dispositivo médico

Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ungherese

hosszabbító kábel a vevőegységhez

Spagnolo

cinco años de garantía del fabricante

Ultimo aggiornamento 2011-02-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

ez készülhet a kötélvéggel vagy a hosszabbító elemmel azonos, vagy ezeknél nehezebb anyagból.

Spagnolo

podrá ser del mismo material o de otro material más pesado que el copo o la extension de la red.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

c) befűzhető körkörösen a zsákvéghez és a hosszabbító elemhez egy hálószemsor körül; vagy

Spagnolo

c) atada circularmente alrededor del copo del arte de arrastre y su extensión, siguiendo una fila de mallas, o bien

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

2. "nyújtóelem": a 3440/84/egk rendelet mellékletében meghatározott hosszabbító elem.

Spagnolo

2) por "manga" se entenderá la manga definida en el anexo del reglamento (cee) n° 3440/84.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

a merevítő köteg egy olyan henger alakú hálókialakítás, amely teljesen körülveszi a zsákvéget és a hosszabbító elemet.

Spagnolo

una cubierta de refuerzo es una pieza de red de forma cilíndrica que rodea completamente al copo del arte de arrastre y su extensión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

„hosszabbító elem” a vonóháló el nem vékonyodó, hengeres alakú, a zsákvéggel megegyező kerületű szakasza, amelyet a zsákvéghez rögzítenek, vagy annak folytatása.

Spagnolo

«manga»: sección de la red de arrastre con forma cilíndrica, es decir, la misma circunferencia que el copo en un extremo y en otro, fijada a éste o que constituye su prolongación.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

2006. április 26-tól a metabenztiazuront tartalmazó növényvédő szerekre a 91/414/ek irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében előírt eltérés alapján nem adnak ki és nem hosszabbítanak meg engedélyt.

Spagnolo

a partir del 26 de abril de 2006, no se conceda ni se renueve, en virtud de la excepción contemplada en el artículo 8, apartado 2, de la directiva 91/414/cee, ninguna autorización de productos fitosanitarios que contengan metabenztiazurón.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,747,954 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK