Hai cercato la traduzione di kerítőhálóval da Ungherese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Hungarian

Spanish

Informazioni

Hungarian

kerítőhálóval

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ungherese

Spagnolo

Informazioni

Ungherese

"(1) tilos kékuszonyú tonhalra halászni kerítőhálóval

Spagnolo

"1. queda prohibida la pesca de atún rojo mediante el uso de redes de cerco con jareta:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

az erszényes kerítőhálóval történő halászat elől elzárt területek

Spagnolo

zonas de veda para la pesca desde cerqueros con jareta

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

de a kékúszójú tonhal halászata nem csak kerítőhálóval történik.

Spagnolo

pero la pesca del atún rojo no se limita a los cerqueros.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

3. "hajó": olyan hajó, amely erszényes kerítőhálóval tonhalat halászik.

Spagnolo

3) "buque": toda aquella embarcación que pesque con red de cerco;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ungherese

(1) tilos mindenfajta tengeri emlőscsoportot vagy -rajt erszényes kerítőhálóval körülfogni.

Spagnolo

1. queda prohibido realizar cualquier maniobra de cerco mediante redes de cerco sobre bancos o grupos de mamíferos marinos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

makréla, az é. sz. 62o00'-től délre, erszényes kerítőhálóval folytatott halászat

Spagnolo

caballa, al sur de 62o 00' n, pesca con redes de cerco con jareta

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

c) 70 mm-esnél kisebb szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval történő halászatnál.

Spagnolo

c) cuando se pesque con redes de arrastre, redes danesas y otras redes remolcadas similares con mallas inferiores a 70 mm en el copo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az é. sz. 62o00'-től délre erszényes kerítőhálóval folytatott makrélahalászatra kiadott 11 engedélyből kell kiválasztani.

Spagnolo

se seleccionarán de las 11 licencias de pesquería de caballa con red de cerco con jareta al sur de 62o 00' n.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(1) a 14. cikkben említett hajók kivételével tilos a tengeri emlősök csoportjainak vagy csapatainak erszényes kerítőhálóval való bekerítése.

Spagnolo

1. queda prohibido rodear mediante redes de cerco con jareta bancos o grupos de mamíferos marinos, excepto en lo que se refiere a los buques contemplados en el artículo 14.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a legalább 90 mm-es szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló halászfelszereléssel végzett halászat során emelőpánt rögzítése a zsákvég külső részéhez;

Spagnolo

cuando se pesque con redes de arrastre, redes de tiro danesas o artes similares con un tamaño de malla igual o superior a 90 mm, utilizar un estrobo para izar fijado en la cara exterior del copo;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

a 90 mm-nél kisebb szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló halászfelszereléssel végzett halászat során körpánt és emelőpánt rögzítése a zsákvég külső részéhez;

Spagnolo

cuando se pesque con redes de arrastre, redes de tiro danesas o artes similares con un tamaño de malla inferior a 90 mm, utilizar estrobos para izar y estrobos circulares fijados en la cara exterior del copo;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

(1) tilos mindenfajta fenéken vontatott zsákhálóval, dán kerítőhálóval vagy egyéb hasonló vontatott hálóval halászni az alábbi földrajzi térségekben és időszakokban:

Spagnolo

1. queda prohibida la pesca con redes de arrastre, redes danesas o redes de arrastre similares en las zonas geográficas y durante los períodos que se indican a continuación:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

2010. augusztus 1. és 2010. december 31. között tilos 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott hálóval kereskedelmi halászati tevékenységet folytatni.

Spagnolo

queda prohibida del 1 de agosto de 2010 al 31 de diciembre de 2010 la pesca comercial con redes de arrastre de fondo, redes de tiro o artes de arrastre similares de malla inferior a 16 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

az (1) bekezdéstől eltérve a 90 mm-nél kisebb szembőségű vonóhálóval, dán kerítőhálóval vagy hasonló halászfelszereléssel végzett halászat során megengedett a zsákvég külső részéhez rögzített biztosítózsák.

Spagnolo

no obstante lo dispuesto en el apartado 1, en las redes de arrastre, redes de tiro danesas y artes similares que tengan un tamaño de malla inferior a 90 mm podrá fijarse una cubierta de refuerzo en la cara exterior del copo.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ungherese

erszényes kerítõháló

Spagnolo

red de cerco de jareta

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,159,835 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK