Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fjord, a szájánál sekély küszöbbel, a központi medencében igen nagy maximális mélység, a mély részeken kevés vízcsere
fjord mit einem flachen anstieg an der mündung mit sehr großer maximaltiefe im zentralbecken mit geringem tiefwasseraustausch
központja a koster-fjord, amelynek biológiai sokfélesége páratlan, és máshol sehol sem található meg a tengerpart mentén.
so konnte eine reihe von fischern grundkurse in meeresökologie im labor für meeresforschung in tjärnö belegen.
fjord seafood sales as and fjord seafood norvégia as, toftsundet, 8900 brřnnřysund, norvégia | 15,0 % |
fjord seafood sales as und fjord seafood norway as, toftsundet, 8900 brønnøysund, norwegen | 15,0 % |
a helyi halászok azonban aggódtak azon tervek miatt, amelyek szerint nemzeti tengeri parkot létesítettek volna a fjord körül, valamint annak megélhetésükre gyakorolt esetleges hatásai miatt.
weitere projekte umfassen die entwicklung neuer fischereigeräte und eines systems für die selbstverwaltung und die einfache einhaltung der meldepflichten für die fänge.
a koster-fjord partjain keresztül közvetlen tengeri kapcsolattal rendelkező központ a molekuláris biológia, az ökológia, valamint az evolúciós biológiaintegrálásával kívánja új megközelítésbe helyezni a tengerek ökokémiáját.
das über den kosterfjord direkt mit dem meer verbundene zentrum kombiniert molekularbiologie, Ökologie und evolutionsbiologie und liefert dadurch einen innovativen ansatz für marine chemische Ökologie.
(3) a legutóbb a 245/2002/ek rendelettel [6] módosított, az egyes elnevezéseknek a 2081/92/egk tanácsi rendeletben előírt "oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartása" elnevezésű nyilvántartásba való bejegyzéséről szóló, 1996. december 17-i 2400/96/ek bizottsági rendelet értelmében oltalom alatt álló eredetmegjelölésként bejegyzett "lammefjordsgulerod" elnevezés tekintetében a dán kormány a 2081/92/egk rendelet [7] 9. cikkével összhangban kérte a földrajzi terület fogalommeghatározásának módosítását, és különösen három kis területtel – "sidinge fjord, klintsø és svinninge vejle" – az eredetigazolással és a kapcsolattal való kiegészítését.
(3) gemäß artikel 9 der verordnung (ewg) nr. 2081/92 hat die dänische regierung für die bezeichnung "lammefjordsgulerod", die mit der verordnung (eg) nr. 2400/96 der kommission vom 17. dezember 1996 zur eintragung bestimmter bezeichnungen in das verzeichnis der geschützten ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen angaben für agrarerzeugnisse und lebensmittel gemäß verordnung (ewg) nr. 2081/92(6), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 245/2002(7), als geschützte geografische angabe eingetragen worden ist, die Änderung des geografischen gebiets, insbesondere die hinzufügung der drei kleinen zonen "sidinge fjord, klintsø und svinninge vejle", des ursprungsnachweises und des zusammenhangs beantragt.