Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
biztosítaniuk kell, hogy a vonatok elérjék a meghatározott teljesítményszinteket,
den zügen die erreichung der festgelegten leistungswerte gestatten;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
minden tagállam egyedi ellenőrzési teljesítményszinteket határoz meg e melléklettel összhangban.
jeder mitgliedstaat legt nach maßgabe dieses anhangs spezielle inspektionseckwerte fest.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adott esetben a környezeti teljesítményszinteket azonosító kiválósági referenciaértékeket és értékelési rendszereket.
erforderlichenfalls leistungsrichtwerte und systeme zur bewertung der umweltleistungsniveaus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cikkben említett nemzeti ellenőrzési cselekvési programban konkrét ellenőrzési teljesítményszinteket kell megállapítani.
in den nationalen kontrollprogrammen gemäß artikel 19 werden spezielle eckwerte festgelegt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezek az általános és konkrét célok képezik a célul tűzött teljesítményszinteket vagy eredményeket;
diese allgemeinen und konkreten ziele legen das niveau bzw. die ergebnisse fest, die es anzustreben gilt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a teljesítményszinteket a rendes üzemeltetési körülmények közötti alrendszerre és a karbantartási műveletekből következő állapotokra írják le.
die leistungsmerkmale sind für das teilsystem für den normalen betriebszustand sowie für betriebszustände, die sich aus der durchführung von instandhaltungsmaßnahmen ergeben, beschrieben.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az ekb meghatározhat olyan minimális teljesítményszinteket, amelyek alatt nem választhatja ki a részvételre jelentkezőket/ajánlattevőket.
die ezb kann mindestanforderungen an die leistungsfähigkeit stellen, denen die bewerber oder bieter genügen müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
hasonló típusú rendszer, amelynek az energiateljesítmény szempontjából lényeges minden alkotórésze teljesíti a vonatkozó rendelkezésekben előírt teljesítményszinteket;
einer anlage ähnlicher bauart, deren relevante bestandteile die nach den geltenden vorschriften geforderte energieeffizienz aufweisen;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
az egyedi eseteket képviselő, köztük a más nyomtávolságra épített vonalak esetében a meghatározott teljesítményszinteket a 7.3. pont írja le.
die leistungsmerkmale, die für strecken spezifiziert sind, die sonderfälle darstellen, darunter strecken mit einer abweichenden spurweite, sind in 7.3 beschrieben.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a teljesítményszinteket a nagy sebességű vasúti járművekre vonatkozó Áme-nek megfelelő nagy sebességű vonatok által használható vonalszakasz legnagyobb megengedett sebessége jellemzi.
die leistungsmerkmale werden durch die höchstgeschwindigkeit für den streckenabschnitt charakterisiert, die für hochgeschwindigkeitszüge zulässig ist, die der tsi fahrzeuge des hochgeschwindigkeitsbahnsystems entsprechen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a villamos- és hőenergia-ellátási rendszereknek: biztosítaniuk kell, hogy a vonatok elérjék a meghatározott teljesítményszinteket,
die energieversorgungssysteme (elektrisch oder thermisch) müssenden zügen die erreichung der festgelegten leistungswerte gestatten,
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.5.2 a fő teljesítménymutatók a nemzeti megközelítések eltérése miatt az optimálisnál gyengébb teljesítményszinteket mutatnak, ami hozzájárul az egységes európai légiközlekedési piac felaprózódásához.
3.5.2 zentrale leistungsindikatoren zeigen suboptimale leistungsniveaus aufgrund der vielfalt der nationalen konzepte, was zu einer fragmentierung des europäischen luftverkehrsbinnenmarktes beiträgt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tagállamok csak az európai szabványügyi testületek által a harmonizált szabványokban kidolgozott osztályozási rendszerek szerint vagy a bizottság által létrehozott osztályozási rendszerek szerint határozhatnak meg teljesítményszinteket vagy -osztályokat az építési termékek fő jellemzőinek vonatkozásában.
die mitgliedstaaten dürfen die leistungsstufen oder ‑klassen in bezug auf die wesentlichen merkmale von bauprodukten nur in Übereinstimmung mit den klassifizierungssystemen festlegen, die von den europäischen normungsgremien in harmonisierten normen oder von der kommission festgelegt wurden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mivel a jövőben az építési termékekre vonatkozó alapvető követelményeket és teljesítményszinteket az egyes tagállamokban az értelmező dokumentumoknak és a harmonizált műszaki előírásoknak osztályokra bontva kell tartalmazniuk annak érdekében, hogy a tagállamokban az egyes munkákra vonatkozó eltérő alapkövetelményeket, illetve különböző feltételeket figyelembe vegyék;
zur beachtung unterschiedlicher niveaus der wesentlichen anforderungen bei bestimmten bauwerken und von unterschieden in den einzelnen mitgliedstaaten werden in den grundlagendokumenten und in den harmonisierten technischen spezifikationen klassen für anforderungen und leistungsniveaus vorgesehen, denen die produkte in den mitgliedstaaten künftig genügen müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2007d9005--- hu--- 01.03.2009--- 001.001--- 20 ▼b pontok a részvételre jelentkezők/ ajánlattevők gazdasági, pénzügyi, műszaki vagy szakmai teljesítményeire vonatkoznak.( 2) az ekb meghatározhat olyan minimális teljesítményszinteket, amelyek alatt nem választhatja ki a részvételre jelentkezőket/ ajánlattevőket.
die eignungskriterien umfassen die wirtschaftliche, finanzielle, technische oder berufliche eignung des bewerbers oder des bieters. 2007d9005--- de--- 01.03.2009--- 001.001--- 21 ▼b( 2) die ezb kann mindestanforderungen an die leistungsfähigkeit stellen, denen die bewerber oder bieter genügen müssen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: