Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
[sắp xếp giẢm dần]
[sort up ascending]
Ultimo aggiornamento 2022-01-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- Đang qua mức 1550, vẫn giảm dần, thưa ông.
- passing 1550. still descending.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
có cường độ giảm dần
within 1 year
Ultimo aggiornamento 2023-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngành có chi phí giảm dần
decreasing cost industry
Ultimo aggiornamento 2015-01-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
còn đang giảm dần, thưa ông!
still descending, sir!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Đi nào, bee, nó đang giảm dần.
come on, bee, it's descending.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mức sinh lời giảm dần theo qui mô; lợi tức giảm dần theo quy mô
decreasing returns to scale
Ultimo aggiornamento 2015-01-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
mất rất nhiều máu và dấu hiệu sống giảm dần.
he's lost a lot of blood and his vitals are dropping.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(quy luật về) tỷ lệ thay thế biên giảm dần
diminishing marginal rate of substitution
Ultimo aggiornamento 2015-01-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
lòng đố kỵ gay gắt đã làm giảm dần tình bạn của họ.
a bitter envy that has corroded their friendship.
Ultimo aggiornamento 2013-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nhưng cứ bắt đầu từ yếu tố lố bịch rồi giảm dần sau.
but let's start with ridiculous and move backwards.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
và sau mỗi trận đánh, số lượng của chúng tôi lại giảm dần.
now, after many hard-fought victories, our ranks have thinned.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: