Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tịnh an
tinh an
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mỹ tịnh an
my tinh an
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tịnh giang
tinh giang
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tịnh giác, đi!
jingjue, let's go!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi là văn tịnh
i am wen jin
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
giữ cho trầm tịnh.
keep your cool. you're alive.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Đến tịnh trà quán!
to tranquillity teahouse. prepare the horses
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nghe đây, tịnh thi?
- jing si.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trọng lượng tịnh
net weight
Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
quốc sư là tịnh nhi,
the chaplain is jing'er.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
làm gì có tịnh thổ?
how will we reach the paradise then?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chiếm cả tịnh châu đi
with it, we can take zhengzhou. (in central china)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cô sẽ phải tịnh dưỡng.
you'll have to be quiet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tịnh năng, tịnh không, lùi lại!
jingneng, jingkong, stand down.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tôi chẳng được an lạc, chẳng được bình tịnh, chẳng được an nghỉ; song nỗi rối loạn đã áp đến!
i was not in safety, neither had i rest, neither was i quiet; yet trouble came.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bằng chẳng vậy, bây giờ ắt tôi đã nằm an tịnh, Ðược ngủ và nghỉ ngơi
for now should i have lain still and been quiet, i should have slept: then had i been at rest,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngài khiến tôi an nghỉ nơi đồng cỏ xanh tươi, dẫn tôi đến mé nước bình tịnh.
he maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: