Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
thời gian làm việc
time of work
Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
thời gian làm việc
working time
Ultimo aggiornamento 2019-03-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sau một khoảng thời gian dài làm việc
i will keep
Ultimo aggiornamento 2021-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
danh mục thời gian làm viêc
shift calendar
Ultimo aggiornamento 2015-01-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
thời gian làm họ thay đổi...
times, they do.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tỉ số thời gian làm việc với thời gian nghỉ .
duty cycle
Ultimo aggiornamento 2015-01-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tôi đâu có thời gian làm ở
i haven't spent as much time as you have
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
em đừng phí thời gian làm gì.
don't waste your minutes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
như cậu dùng thời gian làm gì?
like what do you do with your time?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anh cũng đang cần thời gian yên tĩnh để làm việc.
i could use some time to work.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quy định về thời gian làm việc và thời gian nghỉ ngơi
regulations on working time and rest time
Ultimo aggiornamento 2021-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
cho anh chút thời gian để làm việc với interpol đã.
just give me some time with interpol.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
trong thời gian đó, các cậu phải tiếp tục làm việc.
meanwhile, you guys work on a follow-up, okay?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
chúng tôi không có thời gian để làm việc biên soạn
we don't have time to do any editing
Ultimo aggiornamento 2014-11-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: