Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
con đã nói với mẹ.
hier gibt es auch krankenhäuser, komm her.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-bố đã nói với mẹ?
du hast es ihr gesagt?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con đã nói với ryu chưa?
hast du ryu davon erzählt?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tôi đã nói chuyện với bố.
ich habe mit meinem vater geredet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anh đã nói với linderman chưa?
hast du...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anh đã nói với cảnh sát chưa?
- haben sie mit der polizei gesprochen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bạn đã nói gì?
was sagst du?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cậu đã nói với bọn bạn autobot về chuyện này chưa?
- auf der erde. und dass diese symbole, karten in meinem kopf, ihn hinführen würden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anh đã nói chuyện với bố em à?
hast du mit meinem vater gesprochen?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ai đã nói với anh?
wer hat dir davon erzählt?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- cổ đã nói với tôi.
- sie sagte es mir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mày đã nói với ai?
- hast du´s weiter erzählt?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nó nói với bố thế à?
- hat er das gesagt?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ai đã nói với anh? - một người bạn.
- ein freund.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- chưa, anh đã nói với em.
nein, das habe ich doch erzählt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gì thế? bố đã nói với con, là dành cho mẹ.
du sollst packen und nicht auspacken.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bố mẹ bạn đấy có thể hiểu được.
das ist alles, was ihre eltern zu verstehen
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chúng ta có nên nói với bố mẹ chúng không?
sollen wir mit ihren eltern reden?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- con có chuyện phải nói với bố.
ich muss mit dir reden, dad.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sớm thôi, bố đã nói với con rồi.
bald, hab ich gesagt.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: