Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nà tăm
na tam
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mie tối tăm
mie murky
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cái tăm vic.
spuck es schon aus, mann.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- phòng tăm?
toilette?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hắn biến mất tăm.
der kerl verschwand.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Địa ngục tối tăm!
die hölle ist finster!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anh phải ngậm tăm nghe.
geben sie mir ihr ehrenwort.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anh nữa, tăm xỉa răng.
du auch, zahnstocher.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tiếng tăm của ngài?
- idiom, herr?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tiến về hướng...tăm tối
fliege in die dunkelheit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"giữa cánh cổng tối tăm nhất
"halbwegs zwischen dunkelst schlund
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ohh. "Đây là nơi tối tăm.
"es ist stockdunkel.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
anh có tiếng tăm rộng khắp.
du hast einen klangvollen namen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- và rượu sủi tăm nhé. - vâng.
- und ein mineralwasser.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bụi bậm, tối tăm, rất buồn chán.
staubig, öde, sehr langweilig.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- con ốm như cây tăm, linda.
du bist nur noch haut und knochen, linda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anh ấy lại lặn mất tăm nữa à?
wendet er sich wieder vor uns ab?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anh có tiếng tăm tốt về danh dự.
du hast einen ruf der ehre.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cánh cổng tối tăm nhất, cánh cổng địa ngục.
der dunkelste schlund ist das höllentor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: