Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
asamaan ak suuf dinañu wéy, waaye samay wax du wéy mukk.
die hemel en die aarde sal verbygaan, maar my woorde sal nooit verbygaan nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ku giñ ci asamaan, giñ nga ci jalu buur yàlla ak ki ci toog.
en wie sweer by die hemel, sweer by die troon van god en by hom wat daarop sit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kenn musul a yéeg ci asamaan su dul ki fa jóge, muy doomu nit ki.
en niemand het opgevaar in die hemel nie, behalwe hy wat uit die hemel neergedaal het, naamlik die seun van die mens wat in die hemel is.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loolu am ba muy ñetti yoon, ba noppi ñu ne cas lépp, jëme asamaan.
en dit het drie maal gebeur en alles is weer opgetrek in die hemel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
boroom ñeenti tànk yépp ñu nga ca, ak yiy raam ci suuf, ak picci asamaan.
daarin was al die viervoetige diere van die aarde en die wilde en kruipende diere en die voëls van die hemel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sédd na leen cér bu dul yàqu, du gàkk te du seey mukk, dencal leen ko ci asamaan,
sodat ons 'n onverganklike en onbesmette en onverwelklike erfenis kan verkry, wat in die hemele bewaar is vir ons
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ñuy xarab yàllay asamaan ndax seeni metit ak seeni taab. waaye tuubuñu seeni jëf.
en hulle het die god van die hemel gelaster oor hulle pyne en oor hulle swere, en het hulle nie bekeer van hul werke nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waaye nun ngi séentu asamaan su bees ak suuf su bees, fa njub dëkk, ci ni ko yàlla dige.
maar ons verwag volgens sy belofte nuwe hemele en 'n nuwe aarde waarin geregtigheid woon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu mu tàmbalee xarab yàlla, di xarab aw turam, dalam, ak ñi dëkk ci asamaan.
en hy het sy mond oopgemaak om te laster teen god, om sy naam en sy tabernakel en die wat in die hemel woon, te laster.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bi muy dem nag, te ñu ne jàkk asamaan, ñaar ñu sol yu weex daldi ne seef, taxaw ci seen wet.
en toe hulle nog stip na die hemel kyk terwyl hy weggaan, staan daar twee manne in wit klere by hulle,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu ma gis gàngune mu mag te weex, ak ka ca toog. asamaan ak suuf daw, sore ko, ba ne mes.
en ek het 'n groot wit troon gesien en hom wat daarop sit, voor wie se aangesig die aarde en die hemel weggevlug het; en daar is geen plek vir hulle gevind nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moona li leen rab yi déggal, bumu tax ngeen bég, waaye bégleen ndax li ñu bind seen tur ci asamaan.»
maar julle moenie daaroor bly wees dat die geeste aan julle onderworpe is nie, maar wees liewer bly dat julle name in die hemele opgeskrywe is.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi yéeg asamaan, toog fa ndeyjooru yàlla, mu tiim malaaka yi, boroom sañ-sañ yi ak boroom doole yépp.
wat heengegaan het na die hemel en aan die regterhand van god is, terwyl engele en magte en kragte aan hom onderwerp is.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
te amul kenn, muy ci asamaan, muy ci kaw suuf, muy ci biir suuf, ku manoon a ubbi téere bi, mbaa mu xool ci biir.
en niemand in die hemel of op die aarde of onder die aarde kon die boek oopmaak of daarin kyk nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ba ci bés, ba ko yàlla yéege ci asamaan. lu ko jiitu joxoon na ay ndigal, jaare ci xel mu sell mi, jëm ci ndaw ya mu tànnoon.
tot op die dag dat hy opgeneem is, nadat hy aan die apostels wat hy uitverkies het, deur die heilige gees bevele gegee het;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suuf dina yengu yengu yu réy, te wopp ak xiif dina am ci bérab yu bare. dina am it ay xew-xew yu raglu ak ay firnde yu mag yuy jóge asamaan.
en daar sal groot aardbewings op verskillende plekke wees en hongersnode en pessiektes; en daar sal verskriklike dinge en groot tekens van die hemel kom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sunuy maam dunde nañu mànn ca màndiŋ ma, ndaxte mbind mi nee na: “jox na leen, ñu lekk ñam wu wàcce ca asamaan.”»
ons vaders het die manna in die woestyn geëet, soos geskrywe is: hy het brood uit die hemel aan hulle gegee om te eet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«waaye ci digg-bëccëg, bi ma jaaree ca yoon wa, ba jegesi damas, ca saa sa leer gu mag jóge asamaan, melax ba ëmb ma.
maar terwyl ek op reis was en naby damaskus kom, het daar op die middag skielik 'n groot lig uit die hemel my omstraal,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baay, màggalal sa tur!» noonu ñu dégg baat bu jóge asamaan naan: «màggal naa ko ba noppi, te dinaa ko màggalaat.»
vader, verheerlik u naam! daar het toe 'n stem uit die hemel gekom: ek hét dit verheerlik, en ek sal dit weer verheerlik.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ñu naan: «ndax kii du yeesu, doomu yuusufa? xam nanu ndeyam ak baayam. kon nag lu tax léegi mu naan, mi ngi jóge asamaan?»
en hulle sê: is hy nie jesus, die seun van josef, wie se vader en moeder ons ken nie? hoe sê hy dan: ek het uit die hemel neergedaal?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: