Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yokk ci sopp mbokk, yokk ci bëgg ñépp.
og i gudsfrygten broderkærlighed og i broderkærligheden kærlighed.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noot sa bopp googu, ngeen yokk ci muñ, yokk ci ragal yàlla,
og i kundskaben afholdenhed og i afholdenheden udholdenhed og i udholdenheden gudsfrygt
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ana kan ci yéen ci kaw njaaxleem, moo man a yokk ab waxtu ci àppam?
og hvem af eder kan ved at bekymre sig lægge en alen til sin vækst?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne ko: «sàllaaw dinaa la barkeel, yokk saw askan.»
"sandelig, jeg vil rigeligt velsigne dig og rigeligt mangfoldiggøre dig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
di màggal yàlla te am yiw ci wetu nit ñépp. noonu bés bu nekk boroom bi di yokk ca mbooloo ma ñi mucc.
idet de lovede gud og havde yndest hos hele folket. men herren føjede daglig til dem nogle, som lode sig frelse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yéen itam, gannaaw dangeen a fonk mayi xelum yàlla, jéemleen a ëpple ci liy yokk ngëmu mbooloo mi.
således også med eder: når i tragte efter åndelige gaver, da lad det være til menighedens opbyggelse, at i søge at blive rige derpå
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waaye ñam mënul a tax nu neex yàlla. su nu ci lekkee, du yokk dara ci nun. su nu ci lekkul, du nu wàññi dara.
men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na loolu tax ngeen góor-góorlu, ba yokk ci seen ngëm njàmbaar, ci njàmbaar googu ngeen yokk ci xam-xam, yokk ci noot sa bopp.
så anvender just derfor al flid på i eders tro at udvise dyd og i dyden kundskab
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: