Hai cercato la traduzione di jabar da Wolof a Estone

Wolof

Traduttore

jabar

Traduttore

Estone

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Wolof

Estone

Informazioni

Wolof

na góor bëgg jabaram, ni mu bëgge boppam. bëgg sa jabar, bëgg sa bopp la.

Estone

nõnda peavad mehedki omi naisi armastama nagu iseenese ihu. kes oma naist armastab, armastab iseennast.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

jëkkër war na def warugaru jëkkër ci jabaram; jabar it def warugaru jabar ci jëkkëram.

Estone

mees täitku oma kohust naise vastu ja n

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

keneen ne ko: “damay sog a takk jabar, looloo tax duma man a ñëw.”

Estone

ja veel teine ütles: ma olen v

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye ku takk jabar, fàww mu bàyyi xel ci mbiri àddina si, ak nu mu man a neexe jabaram,

Estone

aga naisemees hoolitseb selle eest, mis kuulub maailmale, kuidas ta saaks olla naise meele järgi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

ndaxte keroog ndekkite li kenn du am jabar, kenn du am jëkkër, waaye dinañu mel ni malaaka yi ci kaw.

Estone

sest kui surnuist üles t

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

noonu yeesu ne leen: «ku fase sa jabar, takk jeneen, njaaloo nga, di tooñ ku jëkk ka.

Estone

ja ta ütles neile: „kes iganes oma naise enesest lahutab ja v

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye ña ñu àtte ne, yeyoo nañoo bokk ci dundu ëllëg ak ci ndekkite li, kenn du am jabar, kenn du am jëkkër.

Estone

aga kes on väärt arvatud j

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

bëggoon naa, ngeen bañ a am benn xalaat. góor gu takkul jabar dafay bàyyi xel ci mbiri boroom bi, di wut a neex boroom bi.

Estone

ent mina tahaksin, et te oleksite muretud. vallaline mees hoolitseb selle eest, mis kuulub issandale, kuidas ta saaks olla issanda meele järgi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

«amoon na fi nag juróom-ñaari góor, ñu bokk ndey ak baay. taaw ba takk jabar, faatu, te bàyyiwul doom.

Estone

oli seitse venda; ja esimene v

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

ndaxte ca bés ya jiitu mbënn ma, nit ñaa ngi doon lekk di naan, góor yaa ngi doon takk jabar, tey maye seeni doom, ba bés ba nóoyin duggee ca gaal ga;

Estone

sest nõnda nagu inimesed olid noil päevil enne veeuputust: sõid ja jõid, võtsid naisi ja läksid mehele selle päevani, mil noi läks laeva,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

yeesu tontu leen: «musaa may na leen, ngeen fase seen jabar, ndax seen xol dafa dëgër, waaye ca njàlbéen ga demewul woon noonu.

Estone

ta ütles neile: „mooses on teile teie südame kanguse pärast annud loa oma naisi enestest lahutada; algusest ei ole see mitte nõnda olnud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

waaye malaaka ma ne ko: «bul ragal dara sakariya, ndaxte sa ñaan nangu na. elisabet sa jabar dina la jural doom, te dinga ko tudde yaxya.

Estone

aga ingel ütles talle: „Ära karda, sakarias, sest su palvet on kuuldud ja su naine eliisabet toob sulle ilmale poja, ja sa paned temale nimeks johannes.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

moona bi jataayu gaal ga matee, nu awaat ci yoon wi. te ñépp gunge nu, ñoom ak seeni jabar ak seeni doom; nu génn dëkk ba, sukk ca tefes ga, ñaan ci yàlla.

Estone

aga kui meie aeg lõppes, läksime teele. ja nad kõik naiste ja lastega saatsid meid linnast välja, ja me heitsime põlvili ranna äärde ning palvetasime.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Wolof

kon nag su jabar ji àndee ak beneen góor, te fekk jëkkër jiy dund, dees na ko àtte njaaloo. waaye bu jëkkër ji faatoo, yoon jeexal na seen diggante; man na séy nag ak beneen góor, te loolu du njaaloo.

Estone

sellepärast, kui naine mehe elus olles läheb teisele mehele, nimetatakse teda abielurikkujaks; aga kui mees sureb, on ta sellest käsust vaba, nii et ta ei ole abielurikkuja, kui ta läheb teisele mehele.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,937,505,259 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK