Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tur ak sant
Ultimo aggiornamento 2023-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
te ñuy sant yàlla ci man.
et elles glorifiaient dieu à mon sujet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu ñépp gis ko, muy dox, di sant yàlla.
tout le monde le vit marchant et louant dieu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu taalibe ya dem, def loolu leen yeesu sant.
les disciples allèrent, et firent ce que jésus leur avait ordonné.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
duma noppee sant yàlla, di leen boole ci samay ñaan.
je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant mention de vous dans mes prières,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maa ngi sant yàlla ci li may wax ay làkk, ba raw leen yéen ñépp.
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Ultimo aggiornamento 2024-02-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
naka mbokk mi néew doole, na sant ci teraangaam fa kanam yàlla,
que le frère de condition humble se glorifie de son élévation.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yeesu tontu leen ne: «lu leen yoonu musaa sant?»
il leur répondit: que vous a prescrit moïse?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dëgg la, dangay sant yàlla bu baax, waaye ki ci des, ngëmam yokkuwul.
tu rends, il est vrai, d`excellentes actions de grâces, mais l`autre n`est pas édifié.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dunu noppee sant yàlla, baayu sunu boroom yeesu kirist, saa su nu leen di ñaanal,
nous rendons grâces à dieu, le père de notre seigneur jésus christ, et nous ne cessons de prier pour vous,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu ñu dóor leen ay yar yu bare, tëj leen, sant boroom kaso ba, mu wottu leen bu wér.
après qu`on les eut chargés de coups, ils les jetèrent en prison, en recommandant au geôlier de les garder sûrement.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci kaw loolu yeesu sant ay taalibeem, ñu dugg ci gaal gi, jàll ba betsayda, bi muy yiwi mbooloo mi.
aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l`autre côté, vers bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bi may tollu ci ndigal yi, mënuma leen a sant, ndaxte seeni ndaje loraange lañuy jur, waaye du njariñ.
en donnant cet avertissement, ce que je ne loue point, c`est que vous vous assemblez, non pour devenir meilleurs, mais pour devenir pires.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amoon na fa it tuuti jën yu ndaw. yeesu jël ko, sant yàlla, wax taalibe yi, ñu séddale leen itam mbooloo mi.
ils avaient encore quelques petits poissons, et jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gannaaw loolu mu jël kaas, sant yàlla, jox leen ko. mu ne leen: «yéen ñépp naanleen ci,
il prit ensuite une coupe; et, après avoir rendu grâces, il la leur donna, en disant: buvez-en tous;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kenn du ko jële ci man; maa koy joxe ci sama coobarey bopp. am naa it sañ-sañu joxe ko te am naa sañ-sañu jëlaat ko. loolu la ma sama baay sant.»
personne ne me l`ôte, mais je la donne de moi-même; j`ai le pouvoir de la donner, et j`ai le pouvoir de la reprendre: tel est l`ordre que j`ai reçu de mon père.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: