Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
waaye bi jant bi naajee, mu lakk, wow, ndaxte amul ay reen.
ma quando si levò il sole, restò bruciata e, non avendo radice, si seccò
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci suba si, bi ñuy dem, ñu gis ne garabu figg gi dee na, ba wow koŋŋ.
la mattina seguente, passando, videro il fico seccato fin dalle radici
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leneen wadd ci bérab bu bare ay doj. naka la sax rekk, daldi wow, ndaxte suuf si tooyul woon.
un'altra parte cadde sulla pietra e appena germogliata inaridì per mancanza di umidità
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngëm moo tax ba bànni israyil jaar ci géej gu xonq gi, mel ni kuy jaar ci yoonu suuf su wow. waaye bi ci waa misra yi doon jéem a jaar, ñoom ñu daldi lab.
per fede attraversarono il mare rosso come fosse terra asciutta; questo tentarono di fare anche gli egiziani, ma furono inghiottiti
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noonu mu séen garabu figg ca yoon wa, waaye bi mu fa agsee, gisu ci dara lu dul ay xob rekk. ci kaw loolu yeesu ne ko: «dootuloo meññ mukk.» ca saa sa figg ga daldi wow.
vedendo un fico sulla strada, gli si avvicinò, ma non vi trovò altro che foglie, e gli disse: «non nasca mai più frutto da te». e subito quel fico si seccò
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: