Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
na boroom bi gindi seeni xol ci mbëggeelu yàlla ak muñu kirist.
¡el señor dirija vuestros corazones hacia el amor de dios y la paciencia de cristo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samay bokk, su amee ci yéen ku réere dëgg, te am ku ko gindi,
hermanos míos, si alguno entre vosotros es engañado, desviándose de la verdad, y otro le hace volver
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na xam lii: ku gindi bàkkaarkat ci réeram, musal nga nit ci dee te faral ko bàkkaar yu bare.
sabed que el que haga volver al pecador del error de su camino salvará su vida de la muerte, y cubrirá una multitud de pecados
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gor laa te kenn moomu ma; teewul def naa sama bopp jaamu ñépp, ngir man a gindi nit ñu bare ci kirist.
a pesar de ser libre de todos, me hice siervo de todos para ganar a más
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci biir ñi néew ngëm, meloon naa ni ku néew ngëm, ngir gindi leen. doon naa lépp ci ñépp, ngir def lépp lu ma man, ba ñenn mucc ci.
me hice débil para los débiles, a fin de ganar a los débiles. a todos he llegado a ser todo, para que de todos modos salve a algunos
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«te lii itam, bu sa mbokk defee bàkkaar, demal yedd ko, yéen ñaar rekk. bu la dégloo, kon gindi nga sa mbokk.
por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve, amonéstale a solas entre tú y él. si él te escucha, has ganado a tu hermano
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci biir ñi nekkul ci yoonu musaa, faalewuma woon yoon wi, ngir gindi leen; waxuma ne, ànduma ak yoonu yàlla, waaye topp naa yoon ci sama bokk ak kirist.
a los que están sin la ley, me hice como si yo estuviera sin la ley (no estando yo sin la ley de dios, sino en la ley de cristo), a fin de ganar a los que no están bajo la ley
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yéen itam jigéen ñi, na ku nekk nangul sa jëkkër. noonu su amee góor gu gëmul kàddug yàlla, te gis jabaram di dund dund gu sell, boole ci weg ko, loolu dina ko gindi ci lu àndul ak wax.
asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que si algunos no obedecen a la palabra, también sean ganados sin una palabra por medio de la conducta de sus mujeres
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bu xelum yàlla mi yor dëgg gi dikkee nag, dina leen gindi ci lépp li jëm ci yoonu dëgg, ndaxte du wax ci coobarey boppam, waaye lu ko baay bi wax, mu jottali leen ko. dina leen yégal mbir yu ñëwagul.
y cuando venga el espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad; pues no hablará por sí solo, sino que hablará todo lo que oiga y os hará saber las cosas que han de venir
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: