Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amoon na ab farisen bu ñaan yeesu, mu ñëw lekkandoo ak moom. yeesu dem kër waa ja, toog ca lekkukaay.
uno de los fariseos le pidió que comiera con él; y cuando entró en la casa del fariseo, se sentó a la mesa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bi yeesu waxee ba noppi, benn farisen wax ko, mu ñëw lekke këram. yeesu dugg ca kër ga, toog ca lekkukaay ba.
cuando jesús acabó de hablar, un fariseo le rogó que comiese con él; y habiendo entrado jesús en su casa, se sentó a la mesa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ki toog ca lekkukaay ba, moom ak surgaam, ñoom ñaar kan moo ci gën a màgg? xanaa du ki toog ci lekkukaay bi? waaye man maa ngi ci seen biir ni surga.
porque, ¿cuál es el más importante: el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿no es el que se sienta a la mesa? sin embargo, yo estoy en medio de vosotros como el que sirve
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waaye bu ñu la wooyee, demal ca toogu bu gannaawe ba. bu ko defee ki la woo, bu agsee ne la: “sama xarit, àggal ca kaw.” loolu dina la sagal ci ñi nga toogandool ci lekkukaay bi.
más bien, cuando seas invitado, ve y siéntate en el último lugar; para que cuando venga el que te invitó, diga: "amigo, sube más arriba." entonces tendrás gloria delante de los que se sientan contigo a la mesa
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta