Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ndithi ke kuni, omkhulu kunayo itempile ukho apha.
men jeg siger eder, at her er det, som er større end helligdommen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kungoko ndithi, thuthuzelanani, nakhane, kwanjengokuba nisenjenjalo.
formaner derfor hverandre og opbygger den ene den anden, ligesom i også gøre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kungoko ndithi, zintanda zam, kubalekeni ukubusa izithixo.
derfor, mine elskede, flyr fra afgudsdyrkelsen!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vuyani enkosini amaxesha onke; ndiyaphinda ndithi, vuyani.
glæder eder i herren altid; atter siger jeg: glæder eder!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yaphendula ke yona yathi, inene ndithi kuni, andinazi nina.
men han svarede og sagde: sandelig, siger jeg eder, jeg kender eder ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kunye oko; ngenxa yoko ndithi, ogqibeleleyo nongendawo uyabatshabalalisa.
lige meget; jeg påstår derfor: skyldfri og skyldig gør han til intet!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke mna ndikholose ngawe, yehova; ndithi, unguthixo wam wena.
thi mange hører jeg hviske, trindt om er rædsel, når de holder råd imod mig, pønser på at tage mit liv.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inene, ndithi kuni, zonke ezo zinto ziya kusihlela esi sizukulwana.
sandelig, siger jeg eder, alt dette skal komme over denne slægt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokuba ndithi, hleze bandivuyelele bona abo bangazikhulisayo kum ekutyibilikeni konyawo lwam.
thi til dig står mit håb, o herre, du vil bønhøre, herre min gud,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngokuba ndisiphakamisela emazulwini isandla sam; ndithi, ndihleli nje mna ngonaphakade,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndithi kuwe, akusayi kukha uphume khona apho, ude uhlawule nemalanana yokugqibela.
jeg siger dig: du skal ingenlunde komme ud derfra, førend du får betalt endog den sidste skærv."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ndithi ke kwabangazekanga nabangendanga, nakubahlolokazi, kubalungele ukuba bathe bahlala njengam nje.
til de ugifte og til enkerne siger jeg, at det er godt for dem, om de forblive som jeg.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngenxa yoko ndithi, othethayo ngalwimi zimbi, makathandazele ukuba icace intetho yakhe.
" derfor, den, som taler i tunger, han bede om, at han må kunne udlægge det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yafika ke yalichukumisa ithala, bema ke ababethwele. yathi, ndodana, ndithi kuwe, vuka.
og han trådte til og rørte ved båren; men de, som bare, stode stille, og han sagde: "du unge mand, jeg siger dig, stå op!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ndithi kuni, ngobo busuku ababini boba sililini sinye; omnye amkelwe, omnye ashiywe.
jeg siger eder: i den nat skulle to mænd være på eet leje; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niyabona, mna, pawulos, ndithi kuni, ukuba nithe naluka, ukristu akasayi kuninceda lutho.
se, jeg, paulus, siger eder, at dersom i lade eder omskære, vil kristus intet gavne eder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndithi, wena ke umfundisayo omnye, akuzifundisi? wena ke uvakalisa ukuthi, makungebiwa, uyeba?
du altså som lærer andre, du lærer ikke dig selv! du, som prædiker, at man ikke må stjæle, du stjæler!.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndithi ke, indlalifa, ngexesha lonke engumntwana, ayahluke nganto kumkhonzi, nakuba iyinkosi yeento zonke;
men jeg siger: så længe arvingen er umyndig, er der ingen forskel imellem ham og en træl, skønt han er herre over alt godset;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndithini na ke ngoko? ndithi, isithixo siyinto na? ndithi, amadini enzelwa izithixo ayinto na?
hvad siger jeg da? at afgudsofferkød er noget? eller at en afgud er noget?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inene, inene, ndithi kuni, lowo wamkela endithe ndamthuma, wamkela mna; lowo wamkela mna ke, wamkela owandithumayo.
sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som modtager, hvem jeg sender, modtager mig; men den, som modtager mig, modtager ham, som har sendt mig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta