Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mabangaseli wayini bonke ababingeleli ekungeneni kwabo entendelezweni ephakathi.
vinon trinku neniu el la pastroj, kiam ili devas iri en la internan korton.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bamceba bamxuluba ngamatye, ngokomthetho wokumkani entendelezweni yendlu kayehova.
ili faris konspiron kontraux li, kaj sxtonmortigis lin laux ordono de la regxo sur la korto de la domo de la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wahlala uyeremiya entendelezweni yabalindi, kwada kwangumhla eyathinjwa ngawo iyerusalem.
kaj jeremia restis sur la korto de la malliberejo gxis la tago, en kiu jerusalem estis venkoprenita; kaj li tie estis, kiam jerusalem estis venkoprenita.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kwafika ilizwi likayehova kuyeremiya okwesibini, esavalelwe entendelezweni yentolongo, lisithi,
la vorto de la eternulo aperis al jeremia duafoje, kiam li estis ankoraux tenata sur la korto de la malliberejo, nome:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wandisa entendelezweni ephakathi, esingise empumalanga, walilinganisa isango kwangokwaloo milinganiso;
kaj li venigis min sur la internan korton al la orienta flanko; kaj li mezuris cxe la pordego la samajn mezurojn, kiel cxe la aliaj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wandisa entendelezweni ephakathi ngesango lasezantsi, walilinganisa isango lasezantsi kwangokwaloo milinganiso;
kaj li venigis min sur la internan korton tra la suda pordego; kaj li mezuris cxe la suda pordego la saman mezuron.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngaphantsi kwala magumbi, ukungena bekuvelwa ngasempumalanga ekuyiweni kuwo, kuvelwa entendelezweni engaphandle.
kaj malsupre por tiuj cxambroj estis enirejo de oriente, por ke oni povu veni al ili el la ekstera korto.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umbingeleli olenzayo idini lesono wolidla; lodliwa endaweni engcwele, entendelezweni yentente yokuhlangana.
la pastro, kiu plenumas la pekoferon, mangxu gxin; sur sankta loko gxi estu mangxata, sur la korto de la tabernaklo de kunveno.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku, kwaye kufike ilizwi likayehova kuyeremiya, akuba evalelwe entendelezweni yabalindi, lisithi,
kaj al jeremia aperis jena vorto de la eternulo, kiam li estis ankoraux tenata sur la korto de la malliberejo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oko ke impi yokumkani wasebhabheli ibiyingqingile iyerusalem, uyeremiya umprofeti evalelwe entendelezweni yentolongo, yendlu yokumkani wakwayuda.
tiam la militistaro de la regxo de babel siegxis jerusalemon, kaj la profeto jeremia estis malliberigita sur la korto de la malliberejo, kiu estis apud la domo de la regxo de judujo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
okuse leyo kuwo kodliwa nguaron noonyana bakhe, kudliwe kungenagwele endaweni engcwele, bakudle entendelezweni yentente yokuhlangana.
kaj la restajxon el gxi mangxu aaron kaj liaj filoj; senfermente ili gxin mangxu sur sankta loko, sur la korto de la tabernaklo de kunveno ili gxin mangxu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iingqameko zalo zabheka entendelezweni ephandle; zibe zinamasundu iintsika ngapha nangapha. ukunyuka ukuya kulo kwaba nezinyuko ezisibhozo.
estis ankaux portiko al la ekstera korto, kaj palmornamoj sur la kolonoj ambauxflanke, kaj ok sxtupoj por levigxo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wabuya uyeremiya etofete, apho uyehova abemthumele khona ukuba aprofete; wema entendelezweni yendlu kayehova, wathi kubantu bonke,
kaj jeremia venis de tofet, kien sendis lin la eternulo por profeti; kaj li starigxis sur la korto de la domo de la eternulo, kaj diris al la tuta popolo:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ke kaloku usimon petros wayemlandela uyesu, naye omnye umfundi. loo mfundi ke wayesazeka kumbingeleli omkhulu, wangena noyesu entendelezweni yombingeleli omkhulu.
kaj simon petro sekvis jesuon, kaj ankaux alia discxiplo. cxi tiu discxiplo estis konata de la cxefpastro, kaj eniris kun jesuo en la korton de la cxefpastro;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
waphuma nam, waya entendelezweni engaphandle ngendlela esinga ngentla, wandisa emagumbini amalunga nendawo le iqhiwukileyo, amalunga nesakhiwo eso, akhangele entla.
kaj li elkondukis min sur la korton eksteran, kiu estis en norda direkto; kaj li venigis min al la ofica cxambro, kiu estis kontraux la placo kaj kontraux la konstruajxo norde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngomhla ke wokungena kwakhe engcweleni, entendelezweni ephakathi, ukuze alungiselele engcweleni, wosondeza idini lakhe lesono; itsho inkosi uyehova.
kaj en la tago, kiam li venos en la sanktejon, en la internan korton, por servi en la sanktejo, li alportu sian pekoferon, diras la sinjoro, la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bekukho isango elisa entendelezweni ephakathi, elisingise ezantsi; walinganisa ethabathela esangweni elo, esa esangweni elisingise ezantsi; zaba ziikubhite ezilikhulu.
ankaux cxe la interna korto estis pordego turnita suden; kaj li mezuris de unu pordego al la alia, turnita suden, cent ulnojn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ekuzalisekeni kwaloo mihla, ukumkani wabenzela isidlo bonke abantu abafumaneka eshushan komkhulu, kwathabathela kwabakhulu, kwesa kwabancinane, imihla yasixhenxe, entendelezweni yomyezo wendlu yokumkani.
kiam finigxis tiuj tagoj, la regxo faris por la tuta popolo, kiu trovigxis en la kastelurbo sxusxan, de la grandaj gxis la malgrandaj, festenon septagan sur la gxardena korto de la regxa palaco.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wathi kum, le yindawo apho ababingeleli bophekela khona idini letyala, nedini lesono. bosela khona umnikelo wokudla, ukuze bangaphumi nawo, baye entendelezweni engaphandle, ukuba bangcwalise abantu.
kaj li diris al mi:cxi tie estas la loko, kie la pastroj devas kuiri la kulpoferon kaj la pekoferon kaj kie ili devas baki la farunoferon, ne alportante tion sur la eksteran korton, por ne sanktigi la popolon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bothi, ekuphumeni kwabo, besinga entendelezweni engaphandle, entendelezweni engaphandle besiya ebantwini, bazihlube iingubo zabo ababelungiselela benazo, bezibeke emagumbini angcwele, bambathe ngubo zimbi, bangabangcwalisi abantu ngeengubo zabo.
kaj kiam ili devos eliri sur la eksteran korton, sur la eksteran korton al la popolo, ili demetu de si siajn vestojn, en kiuj ili servis, kaj deponu ilin en la sanktaj cxambroj, kaj ili metu sur sin aliajn vestojn, por ke ili ne sanktigu la popolon per siaj vestoj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: