Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ndithetha njengakwiingqondi; kucaluleni nina endikuthethayo.
mi parolas kiel al sagxuloj; vi jugxu tion, kion mi diras.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mna ke, ngokuba ndithetha inyaniso, anikholwa ndim.
sed tial, ke mi parolas la veron, vi ne kredas al mi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mna ndithetha endikubonileyo kubawo; nani ke nenza enikubonileyo kuyihlo.
mi parolas tion, kion mi vidis cxe mia patro; kaj vi ankaux faras tion, kion vi vidis cxe via patro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilwakhe, ukuba ndilutyale;
alian fojon mi decidas pri popolo kaj pri regno, ke mi gxin fortikigos kaj enradikigos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndiyabulela kuthixo wam, kuba ndithetha ngalwimi zimbi ngaphezu kwenu nonke;
mi dankas dion, mi parolas per lingvoj pli ol vi cxiuj;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yivani, kuba ndithetha izinto zobuhlalu, nokuvula imilebe yomlomo wam kuthe tye.
auxskultu, cxar mi parolos gravajxon, kaj gxustajxo eliros el mia busxo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umbuyekezo ke onjalo (ndithetha njengakubantwana bam), ndithi yibani banzi nani.
pro rekompenco samspeca do (mi parolas kiel al infanoj) vi ankaux estu plivastigitaj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngephanyazo ndithetha ngohlanga nobukumkani, ukuba ndilunyothule, ukuba ndiludilize, ukuba ndilutshabalalise.
unu momenton mi decidas pri popolo kaj pri regno, ke mi gxin elsxiros, disfrapos, kaj pereigos;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba ndithetha kuni, zintlanga. ekubeni okunene mna ndingumpostile weentlanga, ndiyaluzukisa ulungiselelo lwam;
sed mi parolas al vi, nacianoj. laux tio, kiom mi estas apostolo al nacianoj, mi gloras mian servadon;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ngenxa yoko ndithetha nabo ngemizekeliso; ngokuba bebona nje bengaboni, besiva nje bengeva, bengaqondi nokuqonda.
tial mi parolas al ili per paraboloj; cxar vidante, ili ne rimarkas, kaj auxdante, ili ne auxdas nek komprenas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bazalwana, ndithetha ngokwabantu: kwanowomntu umnqophiso ozinzisiweyo, akukho namnye uwutshitshisayo, athi mhlawumbi ongeze kuwo.
fratoj, mi parolas laux homo:konfirmitan interligon, ecx nur homan, neniu nuligas nek prialdonas.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndingafanelana ndithetha ngeelwimi zabantu nezezithunywa zezulu; uthando ke ndingenalo, ndisuke ndaba yixina ehlokomayo, necangci elikhenkcezayo.
se mi parolus la lingvojn de homoj kaj angxeloj, sed ne havus amon, mi farigxus sonanta kupro aux tintanta cimbalo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaloku ke, ngokokuba nizenzile ezi zenzo zonke, utsho uyehova, ndathetha kuni, ndithetha kwakusa ningeva, ndinibiza ningasabeli:
kaj nun, cxar vi faras cxiujn tiujn farojn, diras la eternulo, kaj mi de frua mateno cxiam parolas al vi, kaj vi ne auxskultas, mi vokas vin, kaj vi ne respondas:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
endithe ndamiselwa bona mna, ukuba ndibe ngumshumayeli nompostile (ndithetha inyaniso ndikukristu, andixoki), umfundisi weentlanga elukholweni nasenyanisweni.
por kio mi estas nomita predikisto kaj apostolo (mi diras la veron, mi ne mensogas), instruisto por la nacianoj en fido kaj vero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anazi na, bazalwana (kuba ndithetha kwabawaziyo umthetho), ukuba umthetho umphatha ngobukhosi umntu ngexesha lonke adla ubomi ngalo?
aux cxu vi ne scias, fratoj (cxar mi parolas al konantoj de la legxo), ke la legxo regas la homon tiel longe, kiel li vivas?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kuba xa bendingathi ndithande ukuqhayisa, bendingayi kuba ndiswele ukuqonda, kuba bendiya kuba ndithetha inyaniso; kodwa ndiyayeka, ukuze kungabikho bani ucinga ngam ngaphezu koko abona ndikuko, athi mhlawumbi akuve kum.
cxar se mi deziros fieri, mi ne estos malsagxa; cxar mi diros la veron; sed mi min detenas, por ke neniu min opiniu supera ol tia, kia li vidas min, aux auxdas cxe mi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bangabalungiseleli bakakristu na? (ndithetha nxamnye nengqondo.) ndithi ndingongaphezulu mna, ngokubulaleka okugqithiseleyo, ngemivumbo egqithe emgceni, ngokuba sezintolongweni ngokugqithiseleyo, ngokuba sekufeni futhi.
cxu ili estas servantoj al kristo? (mi parolas kiel frenezulo) mi plie; en laboroj pli abunde, en malliberejoj pli abunde, en batoj supermezure, en mortigxoj ofte.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: