Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yabona, nabangcwele bakhe akakholwa ngabo, nezulu aliqaqambile emehlweni akhe.
vidu, inter liaj sanktuloj ne cxiuj estas fidindaj, kaj la cxielo ne estas pura en liaj okuloj:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yabona lelikayehova uthixo wakho izulu, nezulu lamazulu, nehlabathi, neento zonke ezikhona.
jen al la eternulo, via dio, apartenas la cxielo kaj la cxielo de la cxieloj, la tero, kaj cxio, kio estas sur gxi;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mabalidumise igama likayehova, ngokuba liyingxonde igama lakhe yena yedwa; indili yakhe ingaphezu komhlaba nezulu.
ili gloru la nomon de la eternulo, cxar sole lia nomo estas alta, lia majesto estas sur la tero kaj en la cxielo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndabona itrone emhlophe enkulu, nalowo uhleli phezu kwayo, owathi umhlaba nezulu wasaba ebusweni bakhe, azafunyanelwa ndawo ezo zinto.
kaj mi vidis grandan blankan tronon, kaj la sidanton sur gxi, antaux kies vizagxo forflugis la tero kaj la cxielo; kaj ne trovigxis loko por ili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ndawaphakamisa ke amehlo am, ndakhangela, nanko kuphuma abafazi ababini, umoya usemaphikweni abo; amaphiko abo abenjengamaphiko engwamza, bayithwala iefa phakathi komhlaba nezulu.
mi levis miajn okulojn, kaj vidis, ke aperas du virinoj, kaj vento estas en iliaj flugiloj, kaj iliaj flugiloj estis kiel la flugiloj de cikonio; ili levis la mezurvazon inter la teron kaj la cxielon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wolula into emilise okwesandla, wandibamba ngesihlwitha sentloko yam; umoya wandifunqula ndaba phakathi komhlaba nezulu. wandisa eyerusalem ngemibono kathixo, ekungeneni kwesango lentendelezo ephakathi, elibheke ngasentla, apho bekuhleli khona umfanekiso wobukhwele okhweletisayo.
kaj li etendis la bildon de mano, kaj kaptis min je la bukloj de mia kapo; kaj la spirito ekportis min inter la tero kaj la cxielo, kaj venigis min en dia vizio en jerusalemon, al la enirejo de la interna pordego, turnita al nordo, kie staris statuo de koleriga jxaluzo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: