Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yonke imihla yokuzahlula kwakhe ungcwele kuyehova.
dum la tuta tempo de sia konsekriteco li estas sankta al la eternulo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yonke imihla yokuzahlula kwakhe aze angadli nto yenziweyo ngomdiliya, ethabathela ezinkozweni ese exolweni.
dum la tuta tempo de sia konsekriteco li devas mangxi nenion, kio estas farita el vinberoj, de la kernoj gxis la sxelo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguwo lo umyalelo wozahluleyo: ngemini yokuzaliseka kwemihla yokuzahlula kwakhe, woziswa emnyango wentente yokuhlangana.
kaj jen estas la legxo pri la konsekrito:kiam finigxos la tempo de lia konsekriteco, oni venigu lin al la pordo de la tabernaklo de kunveno;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
womcheba ozahluleyo intloko yokuzahlula kwakhe emnyango wentente yokuhlangana, athabathe iinwele zentloko yokuzahlula kwakhe, azifake emlilweni ongaphantsi kombingelelo woxolo.
kaj la konsekrito pritondos cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno sian konsekritan kapon, kaj li prenos la harojn de sia konsekrita kapo, kaj metos sur la fajron, kiu estas sub la pacofero.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
woyahlulela kuyehova imihla yokuzahlula kwakhe, azise imvana emnyaka mnye, ibe lidini letyala. ke imihla yangaphambili ize ingabalwa, ngokuba kwaba yinqambi ukuzahlula kwakhe.
kaj li konsekros sin al la eternulo por la tempo de sia konsekriteco, kaj li alportos jaragxan sxafidon kiel kulpoferon; kaj la tempo antauxa perdos sian valoron, cxar lia konsekriteco malpurigxis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wowuthabatha umbingeleli umkhono ophekiweyo wenkunzi yemvu, nomqhathane ongenagwele ube mnye engobozini, nesonkana esisicaba esingenagwele sibe sinye, azibeke ezandleni zozahluleyo, emva kokuyicheba intloko yokuzahlula kwakhe;
kaj la pastro prenos la kuiritan sxultron de la virsxafo kaj unu nefermentintan kukon el la korbo kaj unu nefermentintan flanon, kaj li metos tion sur la manon de la konsekrito, kiam tiu estos pritondinta sian konsekritan kapon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: