Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wabandisela ezweni lamakanan ubuhenyu bakho kwelamakaledi, akwanela nayiloo nto.
tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kothi, xa akufikisileyo uyehova ezweni lamakanan, njengoko wafungayo kuwe nakooyihlo, wakunika lona,
quand l`Éternel t`aura fait entrer dans le pays des cananéens, comme il l`a juré à toi et à tes pères, et qu`il te l`aura donné,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lonke ilizwe lamakanan, nomqolomba ongowamatsidon, lise eafeka, lise emdeni wama-amori;
à partir du midi, tout le pays des cananéens, et meara qui est aux sidoniens, jusqu`à aphek, jusqu`à la frontière des amoréens;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afumana kubemi baseyabheshe yasegiliyadi amankazana angamakhulu amane aziintombi, angazani nandoda ngokulala nayo, awazisa eminqubeni eshilo, eselizweni lamakanan.
ils trouvèrent parmi les habitants de jabès en galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n`avaient point connu d`homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent dans le camp à silo, qui est au pays de canaan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itsho inkosi uyehova kwiyerusalem, ukuthi, ukuvela kwakho nokuzalwa kwakho kokwasezweni lamakanan; uyihlo waye engumamori, unyoko waye engumhetikazi.
tu diras: ainsi parle le seigneur, l`Éternel, à jérusalem: par ton origine et ta naissance tu es du pays de canaan; ton père était un amoréen, et ta mère une héthienne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ezo ntaba aziphesheya kweyordan na, ngaphaya kwendlela eya entshonalanga, ezweni lamakanan, amiyo earabha, malungana negilgali, ecaleni lemioki kamore?
ces montagnes ne sont-elles pas de l`autre côté du jourdain, derrière le chemin de l`occident, au pays des cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de guilgal, près des chênes de moré?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wayifumana intliziyo yakhe inyanisekile phambi kwakho, wenza naye umnqophiso wokulinika ilizwe lamakanan, namaheti, nama-amori, namaperizi, namayebhusi, namagirgashi, wokulinika imbewu yakhe; wawamisa ke amazwi akho, ngokuba ulilungisa.
tu trouvas son coeur fidèle devant toi, tu fis alliance avec lui, et tu promis de donner à sa postérité le pays des cananéens, des héthiens, des amoréens, des phéréziens, des jébusiens et des guirgasiens. et tu as tenu ta parole, car tu es juste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: