Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kuba babopha imithwalo enzima, esindayo, bayibeke emagxeni abantu, babe ke bona bengathandi kuyishukumisa nangomnwe lo wabo.
for they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zithi zona kuye, mfazi, ulilelani na? athi kuzo; bayisusile inkosi yam; andazi apho bayibeke khona.
and they say unto her, woman, why weepest thou? she saith unto them, because they have taken away my lord, and i know not where they have laid him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agidime ngoko, eze kusimon petros nakomnye umfundi, lowo ubethandwa nguyesu, athi kubo, bayisusile inkosi engcwabeni; asazi nalapho bayibeke khona.
then she runneth, and cometh to simon peter, and to the other disciple, whom jesus loved, and saith unto them, they have taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uyehoyada umbingeleli wathabatha umkhombe, waphehla intunja esicikweni sawo, wawubeka ecaleni lesibingelelo, ngasekunene ekungeneni endlwini kayehova, ukuze ababingeleli abagcina umbundu womnyango bayibeke khona yonke imali eziswayo endlwini kayehova.
but jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the lord: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the lord.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
masinikwe iinkunzi ezintsha zibe mbini, bazinyulele ke enye inkunzi entsha, bayityatye, bayibeke phezu kweenkuni, bangafaki mlilo; nam ndiyilungise enye inkunzi entsha, ndiyibeke phezu kweenkuni, ndingafaki mlilo.
let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and i will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: